Tradução e Significado de: 製 - sei
A palavra japonesa 製[せい] é um termo versátil e frequentemente encontrado no cotidiano do Japão, especialmente em contextos relacionados à fabricação e produção. Se você já se deparou com essa palavra em embalagens, rótulos ou até mesmo em animes, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e tradução até o contexto cultural e exemplos práticos de como ela aparece no idioma japonês.
Além de entender o significado básico de 製[せい], é importante conhecer como essa palavra se encaixa em expressões compostas e em que situações ela é mais utilizada. Se você está estudando japonês, saber como memorizá-la e aplicá-la corretamente pode ser um diferencial no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usar 製[せい] com confiança.
Significado e tradução de 製[せい]
O termo 製[せい] é um sufixo ou prefixo que geralmente significa "feito por", "produzido por" ou "fabricado em". Ele é amplamente utilizado para indicar a origem ou o método de produção de um item. Por exemplo, em embalagens de produtos, você pode encontrar expressões como 日本製 (にほんせい), que significa "feito no Japão". Essa palavra carrega um peso cultural, pois muitas vezes é associada à qualidade e ao padrão de fabricação japonês.
Em traduções para o português, 製[せい] pode ser adaptado de várias formas, dependendo do contexto. Em alguns casos, pode ser traduzido como "de fabricação" ou "de produção". É importante notar que, embora seu significado seja direto, o uso correto em frases exige atenção à estrutura gramatical do japonês. Por exemplo, アメリカ製 (アメリカせい) significa "feito nos EUA", mas a ordem das palavras e a partícula の podem alterar ligeiramente o sentido.
Origem e uso histórico de 製[せい]
A palavra 製[せい] tem raízes no kanji 製, que é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 制 (controle, sistema). Originalmente, esse kanji estava relacionado à confecção de roupas, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de fabricação ou produção. Esse desenvolvimento reflete a evolução da sociedade japonesa, que passou de uma economia baseada em artesanato para uma potência industrial.
No período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a se modernizar rapidamente, o termo 製[せい] ganhou ainda mais relevância. A industrialização trouxe consigo a necessidade de diferenciar produtos locais dos importados, e 製[せい] tornou-se uma forma eficaz de comunicar a origem e a qualidade dos bens. Até hoje, essa palavra é um símbolo de orgulho nacional em setores como automóveis, eletrônicos e têxteis.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, 製[せい] aparece em diversas situações, desde rótulos de produtos até descrições técnicas. Uma expressão comum é 手製 (てせい), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Esse termo é frequentemente usado para valorizar produtos que não são industrializados, como alimentos ou artesanato. Outro exemplo é 自家製 (じかせい), que se refere a algo "feito em casa", como conservas ou bebidas.
Além disso, 製[せい] é usado em contextos mais formais ou técnicos, como em manuais de instruções ou especificações de produtos. Por exemplo, 金属製 (きんぞくせい) significa "feito de metal", enquanto プラスチック製 (プラスチックせい) indica "feito de plástico". Saber identificar essas expressões pode ser muito útil para quem consome produtos japoneses ou estuda o idioma.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 作 (Saku) - Fazer, criar; geralmente refere-se à criação de uma obra artística ou literária.
- 造 (Zō) - Construir, fabricar; enfatiza a construção ou criação de algo em grande escala.
- 生産 (Seisan) - Produção; geralmente utilizado em contextos industriais e econômicos.
- 製造 (Seizō) - Fabricação; refere-se à produção de bens, geralmente em um contexto industrial.
- 製作 (Seisaku) - Produção, criação; mais focado na criação de produtos, especialmente em artes e entretenimento.
- 製品化 (Seihin-ka) - Comercialização de produtos; implica o processo de transformar algo em um produto comercial.
Romaji: sei
Kana: せい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: '-feito; faça
Significado em Inglês: '-made;make
Definição: 作ること。生み出すこと。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (製) sei
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (製) sei:
Frases de Exemplo - (製) sei
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
デザインは製品の成功に不可欠な要素です。
Design is an essential factor in the success of the product.
- 設計 (sekkei) - デザイン
- は (wa) - トピックマーカー
- 製品 (seihin) - 商品
- の (no) - 所有粒子
- 成功 (seikou) - 成功
- に (ni) - 行動の対象を示すこと
- 欠かせない (kakasenai) - 不可欠な
- 要素 (yousou) - 要素
- です (desu) - コピュラ
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
The manufacturing industry plays an important role in Japan's economy.
The manufacturing industry plays an important role in the Japanese economy.
- 製造業 - 製造業
- は - トピックの助詞
- 日本の - ジャパンから
- 経済にとって - 経済のために
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - 役割を果たす
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
Steel production is one of Japan's important industries.
Steel is one of the important industries in Japan.
- 製鉄 (せいてつ) - 製鉄業
- は - トピックの助詞
- 日本 (にほん) - 日本
- の - 所有権文章
- 重要な (じゅうような) - 重要な
- 産業 (さんぎょう) - 産業
- の - 所有権文章
- 一つ (ひとつ) - Um
- です - 動詞「ser」
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
広告は製品やサービスについて消費者に情報を提供するために重要です。
Advertising is important to inform consumers about products and services.
- 広告 (koukoku) - 広告
- は (wa) - トピックの助詞
- 消費者 (shouhisha) - 消費者
- に (ni) - 標的粒子
- 製品 (seihin) - 製品
- や (ya) - 列挙助詞
- サービス (saabisu) - サービス
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 知らせる (shiraseru) - インフォルマール
- ために (tameni) - において
- 重要 (juuyou) - 重要な
- です (desu) - 動詞 ser または estar(丁寧語)
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
A manufacturer is a company that produces products.
A manufacturer is a company that makes products.
- メーカー - メーカー
- は - トピックの助詞
- 製品 - 製品
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 作る - 作る、生産する
- 会社 - 会社
- です - verbo ser, indicando estado ou qualidade
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
This product has a flaw.
This product has a defect.
- この - これ
- 製品 - 製品
- には - TEM
- 欠陥 - 欠陥
- が - TEM
- ある - 存在する
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
The quality of this product is very high.
The quality of this product is very high.
- この - これ
- 製品 - 製品
- の - の
- 質 - 品質
- は - エ
- 非常に - とても
- 高い - Alto
- です - です
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
The specifications of this product are very high.
- この - これ
- 製品 - 製品
- の - の
- 仕様 - especificações
- は - エ
- 非常に - Extremamente
- 高い - Alto
- です - です
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
This new product had a lot of repercussions.
This new product got a lot of response.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui" em japonês
- 新しい - adjetivo que significa "novo" em japonês
- 製品 - substantivo que significa "produto" em japonês
- には - 特定の場所や時間に何かが存在することを示す助詞
- 多くの - adjetivo que significa "muitos" em japonês
- 反響 - substantivo que significa "reação" ou "resposta" em japonês
- が - partícula que indica o sujeito da frase em japonês
- ありました - verbo que significa "havia" ou "existia" em japonês, no passado educado
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
The response for this product was very quick.
- この - この
- 製品 - "製品" または "商品"
- の - 前の名詞が所有者であることを示す所有の助詞
- 対応 - 応答または処理を意味する名詞
- は - が主語であることを示す話題助詞
- 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
- 迅速 - 速いまたは機敏という意味の形容詞
- でした - be動詞
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
