意味・辞書 : 行 - gyou

日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。

Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

行[ぎょう]の意味と使い方

用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。

さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。

漢字 行 の起源と書き方

漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。

行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。

行[ぎょう]を覚えるためのヒント

行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。

もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
  • 歩み (Ayumi) - 段階、進展
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
  • 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
  • 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する

関連語

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

Indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 行;列;戻る

英訳: line;row;verse

意味: 何かしらの活動をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行) gyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行) gyou:

Sentences (行) gyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

I'm going to buy underwear.

I'm going to buy underwear.

  • 下着 (したぎ) - 下着
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 買い (かい) - Comprar
  • に - 標的粒子
  • 行きます (いきます) - 行く
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

A concert will be held in the hall.

A concert will be held in the hall.

  • ホール (hōru) - コンサートホール
  • で (de) - で、で、で
  • コンサート (konsāto) - コンサート
  • が (ga) - 主語粒子
  • 行われます (okonawaremashita) - 達成されるでしょう、達成されます
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

This section of this book is very interesting.

A demonstration was performed.

  • デモ - "Demo" em japonês
  • が - 主語を示す日本語の文法助詞
  • 行われました - "Foi realizado" em japonês, conjugação passada do verbo 行う (okonau)
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Flight attendants play an important role in airplane safety.

The flight attendant plays an important role in protecting the safety of planes.

  • スチュワーデス - 「する」という意味の動詞。
  • は - 文の主語が「客室乗務員」であることを示すトピック助詞。
  • 飛行機 - 飛行機を意味する日本語。
  • の - 文の目的語が「飛行機の安全」であることを示す所有助詞。
  • 安全 - 「重要な」という意味の形容詞。
  • を - "security "が動作の直接目的語であることを示す目的助詞。
  • 守る - 守る」「維持する」を意味する日本語の動詞。
  • ために - 「フライトアテンダント」を意味する日本語である。
  • 重要な - 「安全」を意味する日本語である。
  • 役割 - 役割」や「機能」を意味する日本語。
  • を - 「のために」という意味の日本語表現。
  • 果たしています - 実行する」「果たす」という意味の日本語の動詞。
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Please go straight ahead on this street.

Go straight down this street.

  • この通り - 「この通り」は「この通り」という意味です。
  • を - 「o」は文の直接目的語を示す粒子です。
  • まっすぐ - 「まっすぐ」は「一直線で」という意味です。
  • 行って - 「itte」は動詞「行く」の命令形です。
  • ください - 「ください」は「お願いします」という意味の表現です。
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Sales of this product are going well.

Sales of this product are strong.

  • この商品 - この製品
  • の -
  • 売れ行き - セールス
  • は - それら
  • 好調 - 好意的、良い
  • です -
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Please follow the instructions in this command.

Please act in accordance with this request.

  • この - この
  • 命令 - 「命令」や「指示」という意味の名詞
  • に - アクションや目的地を示す助詞
  • 従って - に従って」「~に従って」という意味の副詞
  • 行動 - 行動または行為を意味する名詞
  • して - "する "を意味する動詞 "する "の動詞形
  • ください - "ください "を意味する "kudasai "の動詞形
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Please follow these instructions and take necessary action.

Please act in accordance with this command.

  • この - この
  • 指令 - 「命令」または「指示」という意味の名詞
  • に - アクションのターゲットまたは目的地を示すパーティクル
  • 従って - に従って」「~に従って」という意味の副詞
  • 行動 - 行動または行為を意味する名詞
  • して - "する "を意味する動詞 "する "の動詞形
  • ください - "ください "を意味する "kudasai "の動詞形
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

The correction of this exam was done fairly.

The scoring for this exam was quite fair.

  • この - この
  • 試験 - substantivo que significa "exame" ou "teste"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 採点 - "修正 "や "評価 "を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 公正 - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
  • に - partícula que indica o modo ou a forma como algo é feito
  • 行われました - 実現した」「された」を意味する受動態の動詞
ギャングは暴力行為をする人たちの集まりです。

Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu

Gang is a group of people who commit acts of violence.

Gang is a gathering of people who commit violence.

  • ギャング - Gang
  • は - 文のトピックを示す助詞
  • 暴力行為 - 暴力行為
  • を - 文の直接目的語を示す助詞
  • する - to do
  • 人たち - 人々
  • の - もの
  • 集まり - 集まり
  • です - 文を述べていることを示すコピュラ
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

神様

kamisama

切れる

kireru

よく切る。鋭敏であること。壊す;スナップする。すり減る。傷つきます;バーストに;崩壊;壊す;接続が切断される。外出すること。期限切れ;と(接続を)分離します。シャープ;狡猾な;未満

以前

izen

がある;以来;前に;前の

e

画像;デザイン;絵画;概要

奇麗

kirei

美しい;クリーン;良い;きちんとした;美しい;公平

⾏