Traducción y Significado de: 行 - gyou

La palabra japonesa 行[ぎょう] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde el lenguaje cotidiano hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado, la origen y los usos de esta palabra puede ser extremadamente útil. En este artículo, vamos a explorar todo sobre 行[ぎょう], incluyendo su escritura, pronunciación y aplicaciones prácticas. Además, veremos cómo es percibida en la cultura japonesa y consejos para memorizarla de forma eficiente.

Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una de las mejores herramientas para aprender japonés de manera precisa. Aquí, vamos más allá de la simple traducción, sumergiéndonos en detalles que hacen que el aprendizaje sea más rico y contextualizado. ¿Comenzamos?

Significado y uso de 行[ぎょう]

El término 行[ぎょう] tiene múltiples significados, dependiendo del contexto en el que se emplea. Uno de los usos más comunes es para referirse a una "línea" o "fila", como en textos o disposiciones físicas. Por ejemplo, en un libro, 行 indica las líneas del texto, mientras que en un supermercado, puede describir las filas de productos.

Además, 行 también puede significar "ir" o "ejecutar" cuando se usa como parte de verbos compuestos. Esta dualidad de significados hace que la palabra sea especialmente interesante para los estudiantes, ya que su comprensión depende de la situación en la que aparece. Saber diferenciar estos usos es esencial para evitar confusiones en la comunicación.

Origen y escritura del kanji 行

El kanji 行 tiene un origen antiguo y su estructura refleja su significado original. Está compuesto por los radicales 彳 (paso con el pie izquierdo) y 亍 (paso con el pie derecho), simbolizando el movimiento de caminar. Esta representación visual ayuda a entender por qué el carácter está asociado a ideas como "ir" o "línea".

Es importante destacar que 行 tiene otras lecturas además de ぎょう, como こう e い. Cada una de ellas lleva matices diferentes, pero ぎょう es la lectura más frecuente en el día a día. Estudiar las variaciones de lectura es un paso importante para dominar el uso correcto de este kanji en diferentes situaciones.

Consejos para memorizar 行[ぎょう]

Una manera efectiva de fijar 行[ぎょう] en la memoria es asociarla con imágenes o situaciones cotidianas. Por ejemplo, piensa en un texto lleno de líneas (行) o visualiza a alguien caminando (行く). Crear estas conexiones mentales facilita la recordación cuando necesites usar la palabra.

Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, lee esta línea"). Cuanto más expongas tu cerebro al término en contextos reales, más natural se vuelve su uso. Herramientas como flashcards y aplicaciones de repetición espaciada también pueden ser grandes aliados en este proceso.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 歩く (Aruku) - caminhar
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar la caminata, hacer caminata
  • 歩み (Ayumi) - paso, progreso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromiso, aproximación
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminata
  • 歩幅 (Bohaba) - ancho del paso
  • 歩数 (Hosuu) - número de pasos
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - dejar de caminar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avanzar, continuar con el progreso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - detener el progreso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar el progreso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - retrasar el progreso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - revisar el progreso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corregir el progreso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar el progreso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reducir la velocidad del progreso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - cambiar el progreso

Palabras relacionadas

移行

ikou

cambiando a

行く

iku

ir, partir, dejar, andar, seguir, mover, conducir, encabezar, avanzar.

行き違い

ikichigai

mal entendido; lejanía; desacuerdo; intersección sin encuentro; perderse

行き成り

ikinari

De repente

行き

iki

yendo

旅行

ryokou

viaje

行方

yukue

tu paradero

夜行

yagyou

Caminando de noche; tren nocturno; viajes nocturnos

並行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

平行

heikou

(yendo) uno al lado del otro; simultáneamente; al lado; al mismo tiempo; ocurrir juntos; paralelo; paralelismo

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: línea;columna;verso

Significado en inglés: line;row;verse

Definición: para hacer algún tipo de actividad.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (行) gyou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (行) gyou:

Frases de Ejemplo - (行) gyou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

Compraré ropa interior.

Compraré ropa interior.

  • 下着 (したぎ) - ropa interior
  • を - partícula de objeto directo
  • 買い (かい) - comprar
  • に - Partítulo de destino
  • 行きます (いきます) - ir
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

A concert will be held at the hall.

A concert will be held at the hall.

  • ホール (hōru) - sala de conciertos
  • で (de) - en, no, en
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 行われます (okonawaremashita) - se llevará a cabo, se llevará a cabo
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Se llevó a cabo una manifestación.

Se realizó una demostración.

  • デモ - "Demo" en japonés
  • が - Partícula gramatical japonesa que indica el sujeto de la frase
  • 行われました - "行われた" (okonawareta)
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.

La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.

  • スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
  • は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
  • 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
  • の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
  • 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
  • を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
  • 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
  • ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
  • 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
  • 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
  • を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
  • 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

Por favor, adelante en esta calle.

Vaya directamente a esta calle.

  • この通り - "kono toori" significa "esta calle"
  • を - "the" es una partícula que indica el objeto directo de la frase
  • まっすぐ - "massugu" significa "en línea recta"
  • 行って - "itte" es la forma imperativa del verbo "ir".
  • ください - "kudasai" es una expresión que significa "por favor"
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Las ventas de este producto van bien.

Las ventas de este producto son fuertes.

  • この商品 - este producto
  • の - de
  • 売れ行き - ventas
  • は - son
  • 好調 - favorables, buenos
  • です - es
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Siga las instrucciones en este comando.

Por favor actúe de acuerdo con esta solicitud.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 命令 - sustantivo que significa "orden" o "mando"
  • に - partícula que indica acción o destino
  • 従って - adverbio que significa "de acuerdo con" o "según"
  • 行動 - sustantivo que significa "acción" o "comportamiento"
  • して - forma verbal del verbo "suru" que significa "hacer"
  • ください - verbo "kudasai" - por favor: por favor
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Siga estas instrucciones y tome las medidas necesarias.

Por favor, actúe de acuerdo con este comando.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 指令 - sustantivo que significa "orden" o "instrucción"
  • に - partícula que indica el objetivo o destino de la acción
  • 従って - adverbio que significa "de acuerdo con" o "según"
  • 行動 - sustantivo que significa "acción" o "comportamiento"
  • して - forma verbal del verbo "suru" que significa "hacer"
  • ください - verbo "kudasai" - por favor: por favor
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

La corrección de este examen se hizo de manera justa.

La puntuación de este examen fue bastante justa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 試験 - "examen" o "prueba"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 採点 - sustantivo que significa "corrección" o "evaluación"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
  • に - partícula que indica el modo o la forma en que algo es hecho
  • 行われました - verbo en forma pasiva que significa "fue realizado" o "fue hecho"
ギャングは暴力行為をする人たちの集まりです。

Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu

Pandilla es un grupo de personas que cometen actos de violencia.

Gang es una reunión de personas que juegan a la violencia.

  • ギャング - Pandilla
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 暴力行為 - actos violentos
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase
  • する - to do
  • 人たち - pessoas
  • の - partícula que indica posesión
  • 集まり - reunião
  • です - cópula que indica que la oración es una afirmación
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

漁業

gyogyou

industria pesquera)

以降

ikou

a partir de ahora; de ahora en adelante; de aquí en adelante

明かす

akasu

gastar; gastar; Revelar; a revelar

御手洗い

otearai

baño; baño; lavabo; Baño (EE. UU.)

ishibumi

Monumento de piedra con una inscripción

行