번역 및 의미: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 歩く (Aruku) - 걷다
  • 歩行する (Hokou suru) - 산책하기, 걷기
  • 歩み (Ayumi) - 단계, 진전
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - 약속, 접근
  • 歩調 (Hochou) - 걷기 리듬
  • 歩幅 (Bohaba) - 보폭의 폭
  • 歩数 (Hosuu) - 단계 수
  • 歩み方 (Ayumikata) - 걷는 방법
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 걷기를 멈추다
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 앞으로 나아가다, 진전을 계속하다
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 진행 중단
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 진전을 되돌리다
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 진행 상황 수정
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 진전을 가속화하다
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 진전을 늦추다
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 진행 상황 변경

연관된 단어

移行

ikou

~로 변경

行く

iku

가다, 떠나다, 떠나다, 걷다, 따르다, 움직이다, 움직이다, 운전하다, 앞으로 나아가다.

行き違い

ikichigai

오해; 원격성; 불쾌한 일; 만나지 않는 교차로; 길을 잃다

行き成り

ikinari

갑자기

行き

iki

indo

旅行

ryokou

여행

行方

yukue

너의 행방

夜行

yagyou

밤에 걷기; 야간 열차; 야간 여행

並行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

平行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: linha;coluna;verso

영어로의 의미: line;row;verse

정의: 어떤 종류의 활동을 하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (行) gyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (行) gyou:

예문 - (行) gyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

下着を買いに行きます。

Shitagi wo kai ni ikimasu

속옷을 살 것입니다.

속옷을 살 것입니다.

  • 下着 (したぎ) - 속옷
  • を - 직접 목적격 조사
  • 買い (かい) - comprar
  • に - 대상 페이지
  • 行きます (いきます) - ir
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

Um concerto será realizado no salão.

Um concerto será realizado no salão.

  • ホール (hōru) - sala de concertos
  • で (de) - em, no, na
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 行われます (okonawaremashita) - será realizado, será realizado
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

집회가 진행되었습니다.

시연이 진행되었습니다.

  • デモ - "デモ" 일본어로
  • が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 문법 입자
  • 行われました - "行われた" (okonawareta)
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Aeromots는 비행기의 안전에 중요한 역할을합니다.

승무원은 비행기의 안전을 보호하는 데 중요한 역할을합니다.

  • スチュワーデス - "승무원"을 의미하는 일본어 단어입니다.
  • は - 주제 표시 부사는 문장의 주어가 "스튜어디스"임을 나타냅니다.
  • 飛行機 - "비행기"를 의미하는 일본어 단어입니다.
  • の - 조종실에 비치되어 있는 것이 "비행기 안전"임을 나타내는 소유격 표시입니다.
  • 安全 - "안전"을 의미하는 일본어 단어입니다.
  • を - "안전"이 행동의 직접 목적어임을 나타내는 객체의 매개체.
  • 守る - "보호하다" 또는 "유지하다"를 의미하는 일본어 동사입니다.
  • ために - "위해" 또는 "하기 위해"를 의미하는 일본어 표현입니다.
  • 重要な - "중요"를 의미하는 일본어 형용사.
  • 役割 - "역할" 또는 "기능"을 의미하는 일본어 단어입니다.
  • を - 목적어 표지, "papel"이 행동의 직접적인 대상임을 나타내는 목적어입니다.
  • 果たしています - 일본어로 "수행하다" 또는 "이루다"를 의미하는 동사.
この通りをまっすぐ行ってください。

Kono toori wo massugu itte kudasai

이 길을 쭉 직진해주세요.

이 길을 따라 직진하세요.

  • この通り - "이 거리" 는 "이 거리" 를 의미합니다.
  • を - "o" 는 문장의 직접 목적어를 나타내는 입자입니다.
  • まっすぐ - "직선으로"입니다.
  • 行って - "가세요"는 "가다"의 공손한 명령문 형태입니다.
  • ください - "kudasai"은 "부탁합니다"라는 표현을 의미합니다.
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

이 제품의 판매가 잘 진행되고 있습니다.

이 제품의 판매는 강력합니다.

  • この商品 - 이 제품
  • の - 에서
  • 売れ行き - vendas
  • は - são
  • 好調 - 긍정적인, 좋은
  • です - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

이 명령의 지침을 따르십시오.

이 요청에 따라 행동하십시오.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 命令 - '명령', '명령'을 뜻하는 명사
  • に - 행동 또는 목적을 나타내는 부호
  • 従って - "에 따라" 또는 "에 따라"를 의미하는 부사
  • 行動 - 명사 "action"이나 "comportamento"를 뜻합니다.
  • して - "하다"를 의미하는 동사 "수루"의 동사 형태
  • ください - "제발"을 의미하는 "쿠다사이"의 동사형
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Por favor, siga estas instruções e tome as medidas necessárias.

Por favor, aja de acordo com este comando.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 指令 - substantivo que significa "ordem" ou "instrução"
  • に - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
  • 従って - "에 따라" 또는 "에 따라"를 의미하는 부사
  • 行動 - 명사 "action"이나 "comportamento"를 뜻합니다.
  • して - "하다"를 의미하는 동사 "수루"의 동사 형태
  • ください - "제발"을 의미하는 "쿠다사이"의 동사형
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

이 시험의 수정은 공정하게 수행되었습니다.

이 시험의 점수는 상당히 공정했습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 試験 - "시험" 또는 "시험"을 의미하는 명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 採点 - "수정" 또는 "평가"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 公正 - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
  • に - 어떤 일이 수행되는 방식이나 방식을 나타내는 입자
  • 行われました - 파트로 페이토 (foi realizado) ou 페이투 (foi feito)
ギャングは暴力行為をする人たちの集まりです。

Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu

갱은 폭력 행위를 저지르는 사람들의 집단입니다.

갱은 폭력을하는 사람들의 회의입니다.

  • ギャング - gang
  • は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
  • 暴力行為 - 폭력 행위
  • を - 직접 목적어를 나타내는 관사
  • する - to do
  • 人たち - people
  • の - 소유를 나타내는 입자
  • 集まり - gathering
  • です - 주어 + 서술어 + 서술어 종결어미
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

近眼

kingan

근시; 멀리서 보는 데 어려움.

お願いします

onegaishimasu

제발

基準

kijyun

기준; 베이스; 기준; 기준

公務

koumu

관용; 공공 사업

改革

kaikaku

재 형성; 혁신

行