意味・辞書 : 行 - gyou

日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。

Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

行[ぎょう]の意味と使い方

用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。

さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。

漢字 行 の起源と書き方

漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。

行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。

行[ぎょう]を覚えるためのヒント

行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。

もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
  • 歩み (Ayumi) - 段階、進展
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
  • 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
  • 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する

関連語

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

Indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 行;列;戻る

英訳: line;row;verse

意味: 何かしらの活動をすること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (行) gyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (行) gyou:

Sentences (行) gyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

実際に行ってみなければ分からない。

Jissai ni itte minakereba wakaranai

I don't know if I really won't.

  • 実際に - 副詞は "現実に "を意味する
  • 行って - 動詞 "ir "の命令形
  • みなければ - 条件法における動詞「見る」の否定動詞形
  • 分からない - "understand "の否定動詞形
審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

A deliberation needs to be held.

Deliberations need to be held.

  • 審議 - 議論、討議
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 行う - 気付く、実行する
  • 必要 - ひつようふかけつ
  • が - 主語粒子
  • あります - 動詞 "to be" 現在肯定形
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

行動を取る前に左右をよく見てください。

Please act after looking left and right.

  • 左右を見て - 左を見て右を見てください。
  • から - その後
  • 行動してください - 行動を起こせ
市場に行きます。

Ichiba ni ikimasu

I'm going to the market.

Go to the market.

  • 市場 (ichiba) - mercado
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きます (ikimasu) - 行く
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

平行線は決して交わりません。

The parallel line will not be changed forever.

  • 平行線 (heikou-sen) - 平行線
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 永遠に (eien ni) - 永遠に
  • 交わらない (mawaranai) - 交わらない
幼稚な行動をやめて大人になろう。

Yōchi na kōdō o yamete otona ni narou

Stop childish behavior and become an adult.

  • 幼稚な - 子供っぽい, 未熟
  • 行動 - 行動, アクション
  • を - 目的語の助詞
  • やめて - やめる
  • 大人 - Adulto
  • に - 標的粒子
  • なろう - なること、成ること
幽霊が出るところには行きたくないです。

Yūrei ga deru tokoro ni wa ikitakunai desu

I don't want to go where the ghosts hang out.

  • 幽霊 - 幽霊
  • が - 主語粒子
  • 出る - 現れる
  • ところ - 場所 (Japanese)
  • には - 焦点の粒子
  • 行きたくない - 行きたくない
  • です - 文末助詞
彼は度を超えた行動をとった。

Kare wa do o koeta kōdō o totta

He acted beyond the limits.

He takes further action.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 度 (tabi) - 回数
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 超えた (koeta) - 超えた
  • 行動 (koudou) - 活動
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • とった (totta) - tomou
彼は規則に反する行動をした。

Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita

He acted contrary to the rules.

He acted against the rules.

  • 彼 - 彼 (かれ)
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 規則 - 「規則」を意味する日本語の名詞
  • に - 「へ」(e)
  • 反する - 「逆らう」「違反する」を意味する日本語の動詞
  • 行動 - 「行動」を意味する日本語の名詞
  • を - 日本語の目的助詞
  • した - 「した」を意味する日本語の過去の動詞
彼の行方は分からない。

Kare no yukue wa wakaranai

I don't know where he went.

I don't know where he goes.

  • 彼の行方 - 「彼の行方」 は「彼の行方」と言います。
  • は - 「は」は文の主題を示す文法的な助詞です。
  • 分からない - 「わからない」は「知らない」または「理解できない」という意味です。
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

ashi

足;ステップ;歩く;脚

一部

ichibu

1. 文書のコピー。 2. 一部。部分的に;いくつかの。

言語

gengo

言語

揉める

momeru

同意しません。コンテスト

拘束

kousoku

制限;封じ込め

⾏