Tradução e Significado de: 行 - gyou

A palavra japonesa 行[ぎょう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde a linguagem cotidiana até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e os usos dessa palavra pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 行[ぎょう], incluindo sua escrita, pronúncia e aplicações práticas. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma das melhores ferramentas para aprender japonês de maneira precisa. Aqui, vamos além da simples tradução, mergulhando em detalhes que tornam o aprendizado mais rico e contextualizado. Vamos começar?

Significado e uso de 行[ぎょう]

O termo 行[ぎょう] tem múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Um dos usos mais comuns é para se referir a uma "linha" ou "fileira", como em textos ou disposições físicas. Por exemplo, em um livro, 行 indica as linhas do texto, enquanto em um supermercado, pode descrever as fileiras de produtos.

Além disso, 行 também pode significar "ir" ou "executar" quando usado como parte de verbos compostos. Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente interessante para estudantes, pois seu entendimento depende da situação em que aparece. Saber diferenciar esses usos é essencial para evitar confusões na comunicação.

Origem e escrita do kanji 行

O kanji 行 tem uma origem antiga e sua estrutura reflete seu significado original. Ele é composto pelos radicais 彳 (passo com o pé esquerdo) e 亍 (passo com o pé direito), simbolizando o movimento de caminhar. Essa representação visual ajuda a entender por que o caractere está associado a ideias como "ir" ou "linha".

Vale destacar que 行 tem outras leituras além de ぎょう, como こう e い. Cada uma delas carrega nuances diferentes, mas ぎょう é a leitura mais frequente no dia a dia. Estudar as variações de leitura é um passo importante para dominar o uso correto desse kanji em diferentes situações.

Dicas para memorizar 行[ぎょう]

Uma maneira eficaz de fixar 行[ぎょう] na memória é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em um texto cheio de linhas (行) ou visualize alguém caminhando (行く). Criar essas conexões mentais facilita a recordação quando você precisar usar a palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この行を読んでください" ("Por favor, leia esta linha"). Quanto mais você expõe seu cérebro ao termo em contextos reais, mais natural se torna seu uso. Ferramentas como flashcards e aplicativos de repetição espaçada também podem ser grandes aliados nesse processo.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - realizar a caminhada, fazer caminhada
  • 歩み (Ayumi) - passo, progresso
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - compromisso, aproximação
  • 歩調 (Hochou) - ritmo de caminhada
  • 歩幅 (Bohaba) - largura do passo
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - modo de caminhar
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - parar de caminhar
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - avançar, prosseguir com o progresso
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - parar o progresso
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - acelerar o progresso
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - atrasar o progresso
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - rever o progresso
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - corrigir o progresso
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - acelerar o progresso
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - reduzir a velocidade do progresso
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - mudar o progresso

Palavras relacionadas

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: linha;coluna;verso

Significado em Inglês: line;row;verse

Definição: 何かしらの活動をすること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行) gyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:

Frases de Exemplo - (行) gyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

É importante agir simultaneamente.

É importante agir ao mesmo tempo.

  • 同時に - ao mesmo tempo
  • 行動する - act, take action
  • こと - 抽象名詞
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞 be 現在形
向かいの店に行きたいです。

Mukai no mise ni ikitai desu

Eu quero ir para a loja do outro lado.

Eu quero ir para a loja oposta.

  • 向かいの店 - "Mukai no mise" significa "loja do outro lado da rua".
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso "para".
  • 行きたい - "ikitai" é a forma educada de dizer "quero ir".
  • です - partícula que indica a formalidade da frase, neste caso "é".
図書館に行きたいです。

Toshokan ni ikitai desu

I want to go to the library.

I want to go to the library.

  • 図書館 (toshokan) - biblioteca
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Make a travel plan while looking at the map.

  • 地図 (chizu) - 地図
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 見ながら (minagara) - 見ながら
  • 旅行 (ryokou) - 旅行
  • 計画 (keikaku) - 計画
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 立てる (tateru) - 作る、創造する、確立する
墜落した飛行機の犠牲者に哀悼の意を表します。

Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu

Expressamos nossas condolências às vítimas do avião que caiu.

Expresse as condolências às vítimas do avião acidentado.

  • 墜落した飛行機 - avião que caiu
  • の - 所有権文章
  • 犠牲者 - vítimas
  • に - 標的粒子
  • 哀悼の意を表します - expressamos nossas condolências
外国に行きたいです。

Gaikoku ni ikitai desu

I want to go abroad.

  • 外国 - "外国 "を意味する言葉
  • に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
  • 行きたい - "行きたい "という意味の動詞
  • です - partícula que indica a forma educada ou formal de uma frase
夜行バスに乗ります。

Yakou basu ni norimasu

I'm taking a night bus.

Take the night bus.

  • 夜行バス - 夜行バス
  • に - 目的地や方向を示す助詞
  • 乗ります - 乗ります
天国に行きたいです。

Tengoku ni ikitai desu

I want to go to paradise.

I want to go to heaven.

  • 天国 (tengoku) - Céu
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 行きたい (ikitai) - 行きたい
  • です (desu) - 文章の完成と丁寧さを表す助詞
実行することが大切です。

Jikkou suru koto ga taisetsu desu

It's important to execute.

  • 実行する - 実行する
  • こと -
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
実感を持って行動することが大切です。

Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

É importante agir com a sensação de realidade.

É importante agir com um sentimento real.

  • 実感 - sensação real, experiência pessoal
  • を - 目的語の助詞
  • 持って - verbo "ter/possuir" no gerúndio
  • 行動する - verbo "agir/realizar" no infinitivo
  • こと - substantivo abstrato, indicação de ação
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要、貴重
  • です - 動詞 "ser/estar "の現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

取り組む

torikumu

顔;戦うこと。争いに巻き込まれる

言語

gengo

linguagem

国家

koka

州;国;国家

売り切れる

urikireru

esgotado

回収

kaishuu

コレクション;回復

行