Tradução e Significado de: 空 - kara
A palavra japonesa 空[から] é um termo versátil e cheio de nuances, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la em frases, este artigo vai esclarecer tudo de maneira simples e direta. Vamos explorar desde a origem até exemplos práticos, incluindo dicas para memorizar e curiosidades que tornam essa palavra tão interessante. Seja para estudos ou pura curiosidade, entender 空[から] é um passo importante no aprendizado do japonês.
Significado e tradução de 空[から]
空[から] é uma palavra que pode ser traduzida como "vazio" ou "de nada", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela pode indicar algo que está sem conteúdo, como uma caixa vazia, ou até mesmo uma ação feita sem propósito. Por exemplo, na frase "箱は空です" (hako wa kara desu), a tradução seria "a caixa está vazia".
Além do sentido literal, から também aparece em expressões como "かばんから本を取り出す" (pegar um livro da bolsa), onde indica origem ou ponto de partida. Essa duplicidade de significados torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas cotidianas até textos mais formais.
Origem e uso cultural de 空[から]
A origem de 空[から] está ligada ao kanji 空, que representa "céu" ou "vazio". Esse caractere é composto pelo radical 穴 (ana, "buraco") e 工 (kou, "trabalho"), sugerindo a ideia de algo aberto ou sem obstruções. Na cultura japonesa, o conceito de "vazio" tem raízes no budismo e no zen, onde 空 (ku) simboliza a impermanência e a natureza transitória das coisas.
No dia a dia, から é uma palavra comum, aparecendo em frases como "からっぽ" (karappo, "completamente vazio") ou em expressões como "空回り" (karamawari, "girar em falso"). Seu uso frequente mostra como a língua japonesa valoriza a economia de palavras e a precisão nos significados.
Dicas para memorizar e usar 空[から]
Uma maneira eficaz de memorizar 空[から] é associá-la a situações concretas, como uma xícara vazia ou um quarto sem móveis. Criar flashcards com frases como "この瓶は空です" (kono bin wa kara desu – "esta garrafa está vazia") também ajuda a fixar o vocabulário. Outra dica é prestar atenção em animes ou dramas onde a palavra aparece, já que o contexto visual facilita o entendimento.
Para quem estuda japonês, vale a pena praticar a diferença entre 空[から] e outras palavras similares, como 空白 (kuuhaku, "espaço em branco") ou 空虚 (kuukyo, "vazio emocional"). Observar essas nuances enriquece o vocabulário e evita confusões na hora de falar ou escrever.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 天空 (Tenku) - Céu aberto, espaço acima.
- 空気 (Kuuki) - Ar, atmosfera.
- 大気 (Taiki) - Atmosfera, a camada de ar que envolve a Terra.
- 宙 (Chuu) - Espaço (vazio); (literalmente) céu, espaço entre a Terra e o céu.
- 虚空 (Kokuu) - Vazio, espaço vazio, abismo.
- 真空 (Shinkuu) - Vácuo, espaço vazio absoluto.
- 空白 (Kuhaku) - Espaço em branco, vazio (pode se referir a espaço não preenchido).
- 空間 (Kuukan) - Espaço, área (referindo-se a espaço físico).
- 空腹 (Kuhuku) - Estômago vazio, fome.
- 空想 (Kusou) - Fantasia, imaginação (criativa).
- 空虚 (Kuukyo) - Vazio, falta de conteúdo ou significado.
- 空席 (Kuuseki) - Assento vago, lugar não ocupado.
- 空港 (Kuukou) - Aeroporto, local para embarque e desembarque de aeronaves.
- 空手 (Karate) - Sem armas, técnica de luta desarmada.
- 空中 (Kuchuu) - No ar, em cima, espaço aéreo.
- 空軍 (Kuugun) - Força aérea, ramo militar que opera aeronaves.
- 空っぽ (Karappo) - Vazio, sem nada dentro.
- 空地 (Kuchi) - Terreno vazio, espaço desocupado.
- 空前 (Kuuzen) - Sem precedentes, sem exemplos anteriores.
- 空発 (Kuuhatsu) - Produção vazia, expressão para uma ideia ou conceito sem fundamento.
- 空疎 (Kuso) - Superficialidade, vazio na substância.
- 空模様 (Kumoyou) - Condicionamento do céu, previsão do tempo (como aparência do céu).
- 空挺 (Kuuttei) - Paracaidismo, descida em queda livre.
- 空冷 (Kuu-rei) - Refrigeração a vácuo.
- 空調 (Kuchou) - Ar condicionado, sistema de controle de temperatura.
- 空気圧 (Kuukiatsu) - Pressão do ar, referindo-se à força exercida pelo ar.
- 空気感 (Kuukikan) - Sensação de ar, atmosfera de um lugar.
Romaji: kara
Kana: から
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: vazio
Significado em Inglês: emptiness
Definição: 空(から):何も入っていない状態。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (空) kara
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (空) kara:
Frases de Exemplo - (空) kara
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono heya wa munashii desu
This room is empty.
This room is empty.
- この - 指示代名詞「この」は「これ」または「ここにある」を意味します。
- 部屋 - substantivo que significa "quarto" ou "sala"
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 空しい - 「空の」または「空いている」を意味する形容詞
- です - 丁寧で洗練された形の動詞「である
Takushii de kuukou ni ikimasu
Eu vou para o aeroporto de táxi.
Vá para o aeroporto de táxi.
- タクシー (takushii) - táxi
- で (de) - によって、使用して
- 空港 (kuukou) - aeroporto
- に (ni) - 向かって、向かって
- 行きます (ikimasu) - ir
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
- ぴかぴか - brilhante, cintilante
- 輝く - brilhar, reluzir
- 星空 - céu estrelado
- 美しい - 美しい、美しい
- です - 動詞「ある」の現在形
Herikoputaa wa sora wo tobu koto ga dekiru
Helicópteros podem voar no ar.
O helicóptero pode voar no céu.
- ヘリコプター - Helicóptero
- は - トピックの助詞
- 空 - Céu
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 飛ぶ - Voar
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- できる - 以下のことができる
Kawaita kuuki ga nodo wo kawakaseru
Dry air makes the throat dry.
The thirsty dry air.
- 乾いた - seco
- 空気 - ar
- が - 主語粒子
- 喉 - garganta
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 渇かせる - 渇きを感じさせる
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
The spat out water vapor flew into the sky.
- 噴出した (funsu shita) - 「噴く」という動詞は、「jorrar」や「espirrar」を意味します。
- 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 空 (sora) - 空 (そら)
- に (ni) - 行為の対象や場所を示す助詞
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
Kaisō suru ressha wa kūsha desu
O trem que está sendo enviado de volta está vazio.
O trem para ser encaminhado está vazio.
- 回送する - verbo que significa "enviar de volta"
- 列車 - "列車 "を意味する名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- 空車 - substantivo que significa "vagão vazio"
- です - 丁寧な話し方を示す助動詞
Ōzora wa utsukushii desu
O céu é bonito.
O céu é lindo.
- 大空 - significa "céu amplo" ou "céu vasto".
- は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o céu.
- 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta
She met me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎えてくれた (demukaetekureta) - 私を迎えてくれた
Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu
She has plans to meet me at the airport.
She will meet me at the airport.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 空港 (kūkō) - aeroporto
- で (de) - 位置パーティクル
- 私 (watashi) - 私
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 出迎える (demukaeru) - 受け取る、見つける
- 予定 (yotei) - plano, programação
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
