Tradução e Significado de: 私 - atashi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

私[あたし]の語源と起源

A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

記憶し、応用するためのヒント

Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (私) atashi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

自分の人生を変えることができます。

私は自分の人生を変えることができます。

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • 自分 (jibun) - 日本語の再帰代名詞で「自分自身」という意味です。
  • の (no) - 所有を示す日本の助詞、ここでは「私の」
  • 人生 (jinsei) - 「命」(いのち)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、ここでは「生活」です。
  • 変える (kaeru) - 変える (かえる)
  • こと (koto) - 変化 (へんか)
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「私」です。
  • できます (dekimasu) - できる (dekiru)
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

I'm thinking about a new proposal.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • 提案 (teian) - "提案 "を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "提案"
  • 考えています (kangaeteimasu) - 日本語で「考えている」という意味の動詞
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

I turned down that job.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • その (sono) - あれ
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「仕事」です。
  • 辞退した (jitai shita) - 日本語の動詞で「拒否する」または「辞退する」という意味の過去形の形を持つ動詞は「断った」です。
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

I have a bachelor's degree.

I have a bachelor's degree.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 学士 (gakushi) - 日本語の名詞で「学士」を意味します
  • の (no) - 名詞間の所有または関係を示す日本語の助詞
  • 学位 (gakui) - 「学位」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 持っています (motteimasu) - 現在進行形で「持つ」「所有する」を意味する日本語の動詞。
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

I lean on the wall.

I enter the wall.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
  • に (ni) - 動作の場所を示す助詞
  • 凭れる (kabureru) - もたれかかる
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

I can withstand difficult situations.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 困難な (konnan na) - "難しい "を意味する日本語の形容詞
  • 状況 (joukyou) - 状況 (じょうきょう)
  • に (ni) - 場所や時間の文法的な機能を示す日本の助詞
  • 耐える (taeru) - 日本語の動詞で「耐える」や「我慢する」という意味の言葉です。
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

I can completely fill out this form.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • この (kono) - この
  • フォーム (fōmu) - フォーム
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 完全に (kanzen ni) - 完全に (かんぜんに, kanzen ni)
  • 埋める (umeru) - 埋める (うめる)
  • こと (koto) - 物 (もの)
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • できます (dekimasu) - 能力がある動詞
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

I need to investigate this problem.

I need to figure out this problem.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • この (kono) - この
  • 問題 (mondai) - 問題 (もんだい)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 調べる (shiraberu) - 調査する (ちょうさする)
  • 必要 (hitsuyou) - 日本語の名詞で「必要」「不可欠」という意味
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります (arimasu) - 存在する」「ある」という意味の日本語動詞
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

When I smell flowers

I feel happy when I smell flowers.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 花 (hana) - 花 (はな)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 嗅いでいる (kaideiru) - 「嗅いでいる」という日本語の動詞です。
  • と (to) - 行動の結果や成果を示す日本語の粒子
  • 幸せな (shiawasena) - 幸せな
  • 気分 (kibun) - 気分 (きぶん)
  • に (ni) - 行き先やターゲットを示す日本語の助詞
  • なります (narimasu) - 「なる」という日本語の動詞が正式な現在形で「なる」です。
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

I can hide secrets.

I can hide the secret.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 秘密 (himitsu) - 秘密 (Himitsu)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 隠す (kakusu) - "隠れる "という意味の日本語動詞
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞