Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

It takes time to get used to a new environment.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 新しい - 新しい
  • 環境 - 環境 (かんきょう)
  • に - 何かや場所への行動を示す日本の助詞
  • 慣れる - verbo japonês que significa "acostumar-se"
  • のに - 目的を示す日本語の助詞
  • 時間 - substantivo japonês que significa "tempo"
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • かかります - 時間がかかる
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

I can't think of pessimism.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 悲観的な - 悲観的な
  • 考え方 - substantivo japonês que significa "modo de pensar"
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • する - 動詞「する」
  • こと - 物 (もの)
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • できません - "できない "を意味する日本語の動詞
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

I like the way she sees things.

I like her vision.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 見方 - substantivo japonês que significa "ponto de vista" ou "maneira de ver"
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "ser agradável"
  • です - 丁寧形の日本語動詞、または現在形のフォーマルな形
私は彼を狙う。

Watashi wa kare wo neru

I'm aiming for him.

I myotify it for him.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 彼 - 彼 (かれ)
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 狙う - 日本語の動詞で「見る」または「狙う」という意味の言葉
私の尿は黄色です。

Watashi no nyō wa kiiro desu

My urine is yellow.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
  • の - 日本語の所有を示す助詞で、「私」が何かの所有者であることを示します。
  • 尿 - palavra que significa "urina" em japonês.
  • は - 日本語のトピックマーカーで、「尿」が文の主題であることを示します。
  • 黄色 - 日本語で「黄色」を意味する言葉。
  • です - 「私」の「尿」の説明として「黄色」を示す日本語の動詞「である」。
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

I'm in love with her.

I fell in love with her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文中のトピックを示す日本語の助詞
  • 彼女 - "彼女 "または "ガールフレンド "を意味する日本の名詞
  • に - 動作の対象または受け手を示す日本語の助詞
  • 恋する - 恋に落ちる
私は跳ねることができます。

Watashi wa haneru koto ga dekimasu

I will predict my luck tomorrow.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 跳ねる - 「飛び跳ねる」または「飛び跳ねる」を意味する日本語の動詞
  • こと - 「物」や「行為」を意味する日本語の名詞
  • が - partícula japonesa que marca o sujeito da frase
  • できます - 「できる」または「できる」を意味する日本語の動詞
  • . - sinal de pontuação que indica o final da frase
私は背広を着て会議に出席します。

Watashi wa sebiro o kite kaigi ni shusseki shimasu

I will wear a suit and attend the meeting.

I will attend the meeting wearing a suit.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 背広 - スーツ
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 着て - 「着る」という意味の日本語の動詞です。
  • 会議 - 会議 (かいぎ)
  • に - 動作が行われる場所を示す日本語の助詞
  • 出席します - 出席する
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

I worship God.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 神 - 「神」を意味する日本語の名詞
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 崇拝 - 「崇拝」または「礼拝」を意味する日本語の動詞
  • します - 丁寧な形で「する」または「達成する」を意味する日本語の動詞
私の著書が出版されました。

Watashi no chosho ga shuppan sare mashita

My book was published.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 著書 - 著作または「著者自身によって書かれた書籍」を意味する名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 出版 - 「出版」または「本を編集する」という意味の動詞。
  • されました - 動詞「する」の受動態で、他の人や存在によって行われたことを示します。この場合、文は「私の本が出版されました」という意味です。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞