Tradução e Significado de: 私 - atashi
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!
日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 私 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。
漢字自体は部首から構成されています。 ⽲ 稲穂 (いなほ) と ⼛ (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!
現代日本語における使い方と人気
Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。
念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。
それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 私
Significado em Inglês: I (fem)
Definição: 自分のうち身を置く人。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (私) atashi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:
Frases de Exemplo - (私) atashi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
I improve by practicing every day.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 毎日 - 「毎日」を意味する副詞
- 練習する - 「練習する」を意味する日本語の動詞
- こと - 物 (もの)
- で - 動作を実行するために使用される手段または方法を示す日本語の助詞、この場合は「練習」
- 上達します - 「改善」または「進歩」を意味する日本語の動詞
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
I played with my friends in the school yard.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 校庭 - 「のために」という意味の表現。
- で - 動作が行われた場所を示す日本語の助詞、この場合は "校庭で"
- 友達 - "友人 "を意味する日本語の名詞
- と - 友達と
- 遊びました - 「大木」が主語であることを示す。
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
I want to be by her side.
I want to be with her.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
- の - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "da minha namorada"
- 側 - substantivo japonês que significa "lado" ou "lado de alguém"
- に - partícula japonesa que indica ação de direcionar algo ou alguém, neste caso, "estar ao lado de"
- いたい - forma do verbo japonês "iru" que indica desejo ou vontade, neste caso, "querer estar"
- です - verbo japonês que indica ser ou estar, neste caso, é usado para deixar a frase mais formal
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
I think her outfit is very beautiful.
I think her clothes are really cool.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
- の - 所有物を表す日本語の助詞、この場合は「彼女」
- 服装 - 「衣服」または「服装」を意味する日本語の名詞
- が - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「衣服」
- とても - 「とても」を意味する日本語の副詞
- 素敵 - 「美しい」または「かっこいい」を意味する日本語の形容詞
- だ - 主語の存在または正体を示す日本語の動詞、この場合は「である」
- と - partícula japonesa que indica a citação direta do que foi dito ou pensado, neste caso, "pensar"
- 思います - 思う (おもう)
Watashi wa kare no shoutai o shitte iru
I know his true identity.
I know his identity.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 彼 - 彼 (かれ)
- の - 所有を示す日本語の助詞
- 正体 - 日本語の名詞で、"正体 "や "本性 "を意味する。
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 知っている - 現在形で「知る」を意味する日本語の動詞
Watashi wa benkai suru hitsuyō wa arimasen
謝る必要はありません。
私は謝る必要はありません。
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 弁解する - 「正当化する」または「説明する」という意味の日本語の動詞
- 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- ありません - 存在しない (そんざいしない) ou 無い (ない)
Watashi wa kisugyaku wo motteimasu
I have dysphagia.
I have a stutter.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 吃逆 - 逆流性食道炎
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 持っています - verbo japonês que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente
Watashi wa shinsha de wa arimasen
I am not a believer.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 信者 - 「信者」または「フォロワー」を意味する日本語の名詞
- ではありません - 「存在しない」という意味の日本語の表現
Watashi wa michi wo fumu
I step on the path.
I take the path.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 道 - 「道」を意味する日本語の名詞
- を - 文の直接の目的語を示す日本語の助詞、この場合は「道」
- 踏む - 「ステップする」を意味する日本語の動詞
Watashi wa inu ni natsukarete imasu
I am dear to a dog.
I miss a dog.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 犬 - 犬 (いぬ)
- に - partícula japonesa que indica o objeto da ação
- 懐かれています - verbo japonês que significa "ser amado" ou "ser querido", conjugado no tempo presente e na forma passiva
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞