Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎日の出来事を日記に記す。

Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu

I record daily events in a diary.

I write my daily events in my diary.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 私の主題を示すトピック粒子
  • 毎日 - 毎日を意味する名詞
  • の - 「毎日」の「出」に属することを示す所有粒子
  • 出来事 - イベントまたは出来事を意味する名詞
  • を - 「イベント」が「書く」という行為の直接目的語であることを示す目的語の粒子。
  • 日記 - "日記 "を意味する名詞
  • に - 「日記」は「書く」という行為の目的地を示す助詞です。
  • 記す - 書くという意味の動詞や「記録する」という意味の動詞
私は休暇を楽しみにしています。

Watashi wa kyuuka wo tanoshimi ni shiteimasu

I am anxious

I'm looking forward to the holidays.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
  • 休暇 - "休日 "を意味する日本語の名詞
  • を - 休日 "が動作の直接目的語であることを示す目的助詞
  • 楽しみ - "楽しむ"、"楽しみ "を意味する日本語の動詞。
  • に - アクションのターゲットまたはゴールを示す助詞、この場合は "holiday"
  • しています - この場合は "I'm looking forward to the holidays"(休暇を楽しみにしている)となる。
私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

I recognize my mistakes.

I admit my mistakes.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • 自分 - はんしゃだいめいし
  • の - 何かを所有していることを示す所有助詞
  • 過ち - 「エラー」または「失敗」を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 認めます - 「認識する」または「認める」を意味する動詞
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

I'm dizzy/dizzy.

I'm wandering.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • ふらふら - 愚かな」「愚かな」「不安定な」という意味の副詞
  • しています - 「する」動詞の現在形。
私は決心をしました。

Watashi wa kesshin o shimashita

I have made a decision.

I decided.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 決心 - 「決断」を意味する日本語の名詞
  • を - 文の直接の目的語を示す日本語の助詞、この場合は「決定」
  • しました - 決めた (きめた)
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

I need to apologize to her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - ガールフレンド
  • に - 動作の対象を示す日本語の助詞、この場合は "彼女のために"
  • 詫びる - 「判決する」という意味の動詞。
  • 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞、ここでは「私」を指します。
  • あります - 日本語で「持つ」という意味の動詞。
私は太鼓を叩くのが好きです。

Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu

I like playing the drum.

I like hitting the drums.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 太鼓 - 太鼓 (たいこ)
  • を - 文中の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「太鼓」。
  • 叩く - 「叩く」
  • のが - ドラムを叩くという名詞句を示す日本語の助詞
  • 好き - 「好き」という意味の形容詞
  • です - 現在の状態や行動を示す日本語の動詞で、この場合は「好き」です。
私は人混みに紛れていた。

Watashi wa hitogomi ni magirete ita

I was mixed in the crowd.

I was confused.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 人混み - 人混み (ひとごみ)
  • に - partícula japonesa que indica a direção ou o local onde algo acontece, neste caso, "na multidão"
  • 紛れていた - verbo japonês que significa "estar misturado", conjugado no passado e indicando uma ação contínua, neste caso, "eu estava misturado na multidão"
私はそのグループに属する。

Watashi wa sono gurūpu ni zokushimasu

I belong to that group.

I belong to the group.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • その - あれ
  • グループ - 「グループ」
  • に - 所有格を示す日本語の助詞、つまり「〜の」という意味です。
  • 属する - "所属する "という意味の日本語動詞
私は熱中しています。

Watashi wa netchuu shiteimasu

I'm obsessed.

I am enthusiastic.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 熱中 - 日本語の名詞で「熱意、情熱」という意味です。
  • しています - 現在進行形で「している」という意味の日本語の動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞