意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa yoka ni dokusho wo suru no ga suki desu
I like to read during my free time.
I like to read at my leisure.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 私の主題を示すトピック粒子
- 余暇 (yoka) - 暇 (ひま)
- に (ni) - 動作が行われる時間を示す助詞。ここでは「自由時間中」を指します。
- 読書 (dokusho) - 読み物
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞、この場合は「leitura」です。
- する (suru) - "する "という意味の動詞
- のが (noga) - 主語名詞の機能を示す助詞、ここでは「fazer leitura」。
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 文の丁寧で肯定的な形を示す助動詞
Watashi wa hokori o motteimasu
I'm proud.
I'm proud.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
- 誇り (hokori) - 「誇り」を意味する名詞
- を (wo) - 「プライド」が文の直接の目的語であることを示す目的語助詞
- 持っています (motteimasu) - 持つ (motsu)
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
I need to go to the ophthalmologist.
I need to go to ophthalmology.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
- 眼科 (ganka) - 眼科 (がんか)
- に (ni) - 目的地や場所を示す助詞。この場合、「へ」または「に」。
- 行く (iku) - "行く "を意味する動詞
- 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する形容詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」。
- あります (arimasu) - 「持っている」という意味の動詞、つまり「必要とする」という意味です。
Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu
I'll take my friend along.
I take my friends.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 連れて行きます (tsurete ikimasu) - 一緒に連れて行く、または同行することを意味する動詞、現在/未来の丁寧形に活用されたもの
Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu
I'm learning karate at the dojo.
I'm learning karate at the dojo.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 道場 (doujou) - 「道場」、武道の訓練場所を意味する名詞
- で (de) - 動作が起こる場所を示す文法助詞
- 空手 (karate) - 日本の武道である「空手」を意味する名詞
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 習っています (naratteimasu) - 私は「学んでいます」という意味の動詞です。
Watashi wa toshokan kara hon o karimashita
I borrowed a book from the library.
I borrowed a book from the library.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 図書館 (toshokan) - "図書館 "を意味する名詞
- から (kara) - 出所や起点を示す文法的な助詞
- 本 (hon) - "本 "を意味する名詞
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 借りました (karimashita) - 借りました (かりました)
Watashi wa doa wo nokku shimashita
I knocked on the door.
I knocked on the door.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- ドア (doa) - ドアを意味する名詞
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- ノック (nokku) - ノックする
- しました (shimashita) - 「する」の過去形の活用で、アクションが完了したことを示します。
Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita
I picked up the trash that was lying in the park.
I picked up the trash that had fallen into the park.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法の助詞、ここでは「私」。
- 公園 (kouen) - 公園
- で (de) - 行動が起こった場所を示す文法的な粒子、この場合は「公園で」。
- 落ちていた (ochiteita) - 倒れていた
- ゴミ (gomi) - ゴミを意味する名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す文法粒子、この場合は「ごみ」。
- 拾いました (hiroi mashita) - 取った
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
I am responsible for this project.
I am the person in charge of this project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
- の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
- 担当者 (tantousha) - 「責任者」または「担当者」を意味する名詞
- です (desu) - 助動詞で、存在や状態を示すもので、この場合は「私である」または「私はいる」です。
Watashi wa gessori to tsukarete imasu
I'm exhausted
I am tired.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- げっそり (gessori) - 疲れ果てている (つかれはてている)
- と (to) - 「疲れている」と「疲れ果てている」の関係を示す助詞。
- 疲れています (tsukareteimasu) - 疲れるという意味の動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞