Tradução e Significado de: 海 - umi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (うみ - umi), que significa "mar" ou "praia". Essa palavra é essencial no vocabulário japonês, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em canções populares. Mas você sabe qual é a origem desse ideograma? Ou como ele é usado em contextos diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficiente. Além disso, você vai descobrir como o 好きな日本語, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar a aprender frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

O mar tem um significado profundo na cultura japonesa, e a palavra carrega essa importância. Seja em poesia, conversas do dia a dia ou até em trocadilhos, esse termo aparece com frequência. Mas será que ele sempre teve o mesmo significado? E por que algumas pessoas confundem seu uso com outros kanjis similares? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Origem e etimologia do kanji 海

イデオグラム é composto por dois radicais: o radical da água (氵) e o caractere 毎, que originalmente representava "todos" ou "cada". Juntos, eles formam a ideia de um "lugar onde toda a água se reúne", ou seja, o mar. Essa construção reflete a visão antiga dos chineses, que criaram o kanji, sobre os oceanos como um grande reservatório de água.

Curiosamente, na escrita antiga, o caractere era ainda mais pictográfico, mostrando ondas e uma espécie de "abertura" que simbolizava a vastidão. Com o tempo, a forma foi simplificada, mas ainda mantém essa essência visual. Você consegue imaginar as ondas quando olha para o kanji moderno? Essa associação pode ser uma ótima dica para memorização!

Uso cotidiano e expressões com 海

日常の日本語では、 aparece em diversas situações. Desde conversas simples como "Vamos à praia?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka?) até em termos mais específicos como 海の幸 (umi no sachi - "dádivas do mar", referindo-se a frutos do mar). Uma expressão bonita que vale a pena aprender é 海原 (unabara), que significa "o vasto mar" e aparece frequentemente em poesias.

Você sabia que muitos nomes de lugares no Japão usam esse kanji? Cidades costeiras como 横浜 (Yokohama) e 神戸 (Kobe) frequentemente têm sua história ligada ao mar. E não podemos esquecer dos famosos 海老 (ebi - camarão), que literalmente significa "velho do mar" por causa de sua aparência curvada, como um ancião. Esses pequenos detalhes mostram como a cultura marinha está enraizada na língua.

記憶するためのヒントと雑学

Uma técnica infalível para lembrar do kanji é associá-lo ao radical da água (氵) mais a ideia de "mãe" (母 - haha). Embora não seja a etimologia correta, criar essa imagem mental de "água mãe" pode ajudar na memorização. Outro método é pensar nas três gotinhas do radical como ondas e no restante como o horizonte do mar. Qual dessas imagens funciona melhor para você?

Na cultura pop, esse kanji aparece em diversos mangás e animes com temas marítimos, como "One Piece". E aqui vai uma curiosidade: no dialeto de Okinawa, a palavra para mar é "umi" (como no japonês padrão), mas a pronúncia pode variar em outras regiões. Isso mostra como até um conceito aparentemente universal como o mar pode ter nuances diferentes dependendo de onde você está no Japão.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 海洋 (Kaiyō) - Oceano, grande corpo de água salgada
  • 海域 (Kaiiki) - Área marítima, região do mar
  • 沖 (Oki) - Mar aberto, área distante da costa
  • 海面 (Kaimen) - 海面
  • 海水 (Kaisui) - Água do mar
  • 海岸 (Kaigan) - Costa, margem do mar
  • 海流 (Kairyū) - Corrente marítima, movimento das águas do mar
  • 海底 (Kaitei) - 海底
  • 海洋性 (Kaiyōsei) - Características oceânicas, relacionado ao oceano
  • 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - Organismos marinhos, vida no oceano

Palavras relacionadas

領海

ryoukai

領海

航海

koukai

キャンドル;旅行

海洋

kaiyou

海洋

海流

kairyuu

海流

海抜

kaibatsu

海抜高度

海水浴

kaisuiyoku

海水浴;海水風呂

海運

kaiun

海事;海上輸送

海外

kaigai

外国人;海外;海外

海岸

kaigan

海岸;ビーチ

海峡

kaikyou

チャンネル

Romaji: umi
Kana: うみ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 海;ビーチ

Significado em Inglês: sea;beach

Definição: Uma grande massa de água longe da terra.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (海) umi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (海) umi:

Frases de Exemplo - (海) umi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

貝は海の宝物です。

Kai wa umi no takaramono desu

Shells are treasures of the sea.

Seafood is a treasure of the sea.

  • 貝 - は日本語で「貝」を意味する。
  • は - は文のトピックを示す文法助詞で、この場合は「貝」である。
  • 海 - は日本語で「海」を意味する。
  • の - は所有を表す文法助詞で、この場合は「海の」である。
  • 宝物 - は日本語で「宝物」を意味する。
  • です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
航海は冒険の始まりです。

Kōkai wa bōken no hajimari desu

Navigation is the beginning of the adventure.

Travel is the beginning of an adventure.

  • 航海 - 「ナビゲーション」または「航海」を意味します。
  • は - トピックの助詞、話題が「航海」であることを示す。
  • 冒険 - "冒険"または"危険"を意味します。
  • の - 所有を示す粒子で、「冒険」が「航海」に属することを示します。
  • 始まり - 「始まり」または「開始」を意味します。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
紺色の海が美しいです。

Koniro no umi ga utsukushii desu

The dark blue sea is beautiful.

The dark blue sea is beautiful.

  • 紺色 - ネイビーブルー
  • の - 所有権文章
  • 海 - mar
  • が - 主語粒子
  • 美しい - Bonito
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
漁村は海に近い村です。

Gyoson wa umi ni chikai mura desu

The fishing village is a village close to the sea.

The fishing village is a village close to the sea.

  • 漁村 - 漁村
  • は - トピックの助詞
  • 海 - mar
  • に - 位置パーティクル
  • 近い - Próximo
  • 村 - ヴィラ
  • です - 動詞 "to be" 現在肯定形
灯台は海岸に立っています。

Toudai wa kaigan ni tatte imasu

The lighthouse is standing on the shore.

The lighthouse is on the coast.

  • 灯台 - ライトタワー
  • は - トピックの助詞
  • 海岸 - costa
  • に - 位置パーティクル
  • 立っています - が立っている
海路を渡る。

Kairo wo wataru

海路を渡ります。

Cross the sea road.

  • 海路 - 海の道
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 渡る - atravessar
太陽の光が海面に照り返す。

Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu

Sunlight reflects off the sea surface.

Sunlight shines on the sea surface.

  • 太陽 - sol
  • の - 所有権文章
  • 光 - LUZ
  • が - 主語粒子
  • 海面 - 海面
  • に - 位置パーティクル
  • 照り返す - 反映する
サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

I took a walk along the seafront wearing sandals.

I took a walk along the seafront wearing sandals.

  • サンダル (sandaru) - 履物。
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 履いて (haite) - 着る
  • 海辺 (umibe) - ビラマール
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 散歩 (sanpo) - 散歩
  • しました (shimashita) - 動詞 "to do" の過去形
フェリーに乗って海を渡りたいです。

Ferii ni notte umi wo watari tai desu

I want to cross the sea on a ferry.

I want to cross the sea on a ferry.

  • フェリー (ferī) - フェリー
  • に (ni) - particle indicating the target of an action
  • 乗って (notte) - 動詞「乗る」の連用形
  • 海 (umi) -
  • を (wo) - particle indicating the direct object of a verb
  • 渡りたい (wataritai) - 渡り歩きたい
  • です (desu) - 丁寧なコピュラ
ヨットで海を渡ろう。

Yotto de umi wo watarou

Let's cross the sea by yacht.

Let's cross the sea with a yacht.

  • ヨット (yotto) - 「イアテ」
  • で (de) - 行為を実行するために使用される手段や方法を示す粒子
  • 海 (umi) -
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 渡ろう (watarou) - 「渡る」または「横断する」を示す意図を表す動詞形。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

気体

kitai

蒸気;ガス

基礎

kiso

財団;ベース

郷土

kyoudo

出身地;出生地。古い家

好意

koui

善意。好意;礼儀

危険

kiken

危険;危険;潜在的な危険