번역 및 의미: 海 - umi
일본어를 공부하고 있다면, 확실히 한자에 부딪혔을 것입니다. 海 (うみ - umi), que significa "mar" ou "praia". Essa palavra é essencial no vocabulário japonês, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em canções populares. Mas você sabe qual é a origem desse ideograma? Ou como ele é usado em contextos diferentes? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficiente. Além disso, você vai descobrir como o 좋아하는 일본어, o maior dicionário de japonês online, pode te ajudar a aprender frases prontas para incluir no Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
O mar tem um significado profundo na cultura japonesa, e a palavra 海 carrega essa importância. Seja em poesia, conversas do dia a dia ou até em trocadilhos, esse termo aparece com frequência. Mas será que ele sempre teve o mesmo significado? E por que algumas pessoas confundem seu uso com outros kanjis similares? Vamos desvendar tudo isso a seguir.
Origem e etimologia do kanji 海
표의 문자 海 é composto por dois radicais: o radical da água (氵) e o caractere 毎, que originalmente representava "todos" ou "cada". Juntos, eles formam a ideia de um "lugar onde toda a água se reúne", ou seja, o mar. Essa construção reflete a visão antiga dos chineses, que criaram o kanji, sobre os oceanos como um grande reservatório de água.
Curiosamente, na escrita antiga, o caractere era ainda mais pictográfico, mostrando ondas e uma espécie de "abertura" que simbolizava a vastidão. Com o tempo, a forma foi simplificada, mas ainda mantém essa essência visual. Você consegue imaginar as ondas quando olha para o kanji moderno? Essa associação pode ser uma ótima dica para memorização!
Uso cotidiano e expressões com 海
No japonês do dia a dia, 海 aparece em diversas situações. Desde conversas simples como "Vamos à praia?" (海に行きましょうか? - umi ni ikimashou ka?) até em termos mais específicos como 海の幸 (umi no sachi - "dádivas do mar", referindo-se a frutos do mar). Uma expressão bonita que vale a pena aprender é 海原 (unabara), que significa "o vasto mar" e aparece frequentemente em poesias.
Você sabia que muitos nomes de lugares no Japão usam esse kanji? Cidades costeiras como 横浜 (Yokohama) e 神戸 (Kobe) frequentemente têm sua história ligada ao mar. E não podemos esquecer dos famosos 海老 (ebi - camarão), que literalmente significa "velho do mar" por causa de sua aparência curvada, como um ancião. Esses pequenos detalhes mostram como a cultura marinha está enraizada na língua.
암기 팁과 호기심
Uma técnica infalível para lembrar do kanji 海 é associá-lo ao radical da água (氵) mais a ideia de "mãe" (母 - haha). Embora não seja a etimologia correta, criar essa imagem mental de "água mãe" pode ajudar na memorização. Outro método é pensar nas três gotinhas do radical como ondas e no restante como o horizonte do mar. Qual dessas imagens funciona melhor para você?
Na cultura pop, esse kanji aparece em diversos mangás e animes com temas marítimos, como "One Piece". E aqui vai uma curiosidade: no dialeto de Okinawa, a palavra para mar é "umi" (como no japonês padrão), mas a pronúncia pode variar em outras regiões. Isso mostra como até um conceito aparentemente universal como o mar pode ter nuances diferentes dependendo de onde você está no Japão.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 海洋 (Kaiyō) - 대양, 큰 염수의 물체
- 海域 (Kaiiki) - 해양 지역, 바다 지역
- 沖 (Oki) - 공해, 해안에서 먼 지역
- 海面 (Kaimen) - 바다 표면
- 海水 (Kaisui) - Água do mar
- 海岸 (Kaigan) - 코스타, 바닷가
- 海流 (Kairyū) - 해류, 바다의 물의 움직임
- 海底 (Kaitei) - 해저
- 海洋性 (Kaiyōsei) - 해양의 특성, 바다와 관련된
- 海洋生物 (Kaiyō seibutsu) - 해양 생물, 바다의 생명
일본어로 쓰는 방법 - (海) umi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (海) umi:
예문 - (海) umi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kai wa umi no takaramono desu
껍질은 바다의 보물입니다.
조개는 바다 보물입니다.
- 貝 - 는 일본어로 '껍질'을 의미합니다.
- は - 주제를 나타내는 문법 부분으로, 이 경우 "조개"를 가리킨다.
- 海 - 는 일본어로 '바다'를 의미합니다.
- の - 는 소유를 나타내는 문법적 입자로, 이 경우 "바다의"입니다.
- 宝物 - 일본어로는 "보물"을 의미합니다.
- です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
Kōkai wa bōken no hajimari desu
내비게이션은 모험의 시작입니다.
여행은 모험의 시작입니다.
- 航海 - 항해 또는 해상 여행을 의미합니다.
- は - 주제 지시 부호, 문장의 주제가 "항해"임을 나타냅니다.
- 冒険 - "모험" 또는 "위험"을 의미합니다.
- の - 소유권 표시, "모험"이 "항해"에 속한다는 것을 나타냅니다.
- 始まり - 시작 혹은 시작을 의미합니다.
- です - 침착하다.
Koniro no umi ga utsukushii desu
진한 푸른 바다는 아름답습니다.
진한 푸른 바다는 아름답습니다.
- 紺色 - 네이비 블루
- の - 소유 입자
- 海 - 바다
- が - 주어 부위 조각
- 美しい - 예쁘다
- です - 동사 "to be" (공손한 형태)
Gyoson wa umi ni chikai mura desu
어촌 마을은 바다 근처의 마을입니다.
어촌 마을은 바다 근처의 마을입니다.
- 漁村 - 어촌
- は - 주제 파티클
- 海 - 바다
- に - 위치 정보
- 近い - 다음
- 村 - 마을
- です - 현재 긍정사의 동사 "되다"
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
등대는 해안에 서 있습니다.
등대는 해안에 있습니다.
- 灯台 - 빛의 탑
- は - 주제 파티클
- 海岸 - 연안
- に - 위치 정보
- 立っています - 일어서다
Kairo wo wataru
해상 항로를 가로지르는 중.
해상 도로를 건너십시오.
- 海路 - 바다의 길
- を - 직접 목적격 조사
- 渡る - 지나가 다
Taiyō no hikari ga kaimen ni terikaesu
햇빛은 바다 표면에 반영됩니다.
햇빛이 바다 표면에 비 웁니다.
- 太陽 - 태양
- の - 소유 입자
- 光 - 빛
- が - 주어 부위 조각
- 海面 - 바다 표면
- に - 위치 정보
- 照り返す - 반영하다
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
나는 샌들을 사용하여 Beira -mar를 타고 갔다.
나는 샌들을 사용하여 Beira -mar를 타고 갔다.
- サンダル (sandaru) - 샌들
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 履いて (haite) - 신다, 신는 것
- 海辺 (umibe) - 바다 옆
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 散歩 (sanpo) - 산책
- しました (shimashita) - 만들다, 하다
Ferii ni notte umi wo watari tai desu
나는 페리에서 바다를 건너고 싶다.
나는 페리에서 바다를 건너고 싶다.
- フェリー (ferī) - ferry
- に (ni) - 대상을 나타내는 부사
- 乗って (notte) - 동사 "타다"의 동명사 형태
- 海 (umi) - sea
- を (wo) - 목적어를 나타내는 부착어미
- 渡りたい (wataritai) - 넘어가려 한다
- です (desu) - 공손한 종결 어미
Yotto de umi wo watarou
요트의 바다를 건너 봅시다.
요트로 바다를 건너 봅시다.
- ヨット (yotto) - 일본어로 "요트"를 의미합니다.
- で (de) - 작업을 수행하는 데 사용되는 수단 또는 방법을 나타내는 입자
- 海 (umi) - 일본어로 "바다"를 의미합니다.
- を (wo) - 직접 목적어를 가리키는 조사
- 渡ろう (watarou) - "건너다" 또는 "건너다"라는 의도를 나타내는 동사 형태입니다.