Tradução e Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
- 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
- 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
- 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
- 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 精神;ユーモア
Significado em Inglês: spirit;mood
Definição: 気:人の心の状態や感情。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (気) ki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:
Frases de Exemplo - (気) ki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kizureru hito to wa tsukiaitakunai
I don't want to associate with the people I feel.
- 気触れる人 - 怒りっぽい
- とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
- 付き合いたくない - 交際は望んでいない
Himi himi to shita fun'iki ga tadayotte iru
There is a secretly secreted atmosphere.
- 泌み泌みとした - 微妙で持続的な悲しみや憂鬱の感情や雰囲気を示す表現。
- 雰囲気 - 雰囲気、環境、気候。
- 漂っている - 浮かんで、漂って、浸透して。
Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu
A bath with lots of bubbles is very pleasant.
A bath with lots of bubbles is good.
- 泡 - バブル
- たくさん - 多くの
- ある - 存在します
- 風呂 - Banho
- 気持ち - 感覚
- いい - いいえ
- です - エ
Ondanna kikou ga suki desu
I like a warm climate.
I like the hot weather.
- 温暖な - 暖かい、穏やか
- 気候 - 天気
- が - 主語粒子
- 好き - 好き
- です - 動詞 be 現在形
Yuge ga tachikomete iru
Steam is rising.
The steam is standing.
- 湯気 - 水蒸気
- が - 主語粒子
- 立ち込めている - 集まっている / ペアリングしている
Gekirei wa hito wo yuuki zukeru chikara wo motte imasu
Encouragement has the power to give people courage.
Incentives have the power to encourage people.
- 激励 - 刺激、励まし
- は - トピックの助詞
- 人 - 人
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 勇気づける - 励ます、勇気を与える
- 力 - 力、パワー
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています - 持つ、所有する
Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru
The smoke air stimulates our eyes.
- 煙る (kemuru) - 煙っている、煙を出している
- 空気 (kuuki) - 空気
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 私たち (watashitachi) - 私たちを意味する代名詞
- の (no) - 所有または関係を示す助詞
- 目 (me) - 目の意味の名詞
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 刺激する (shigeki suru) - 刺激する
Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi
Sacrifice is a test of courage.
- 犠牲 (gisei) - 犠牲
- になる (ni naru) - Tornar-se
- こと (koto) - 物
- は (wa) - トピックの助詞
- 勇気 (yuuki) - 勇気 (Yūki)
- の (no) - 所有権文章
- 証 (akashi) - テスト
Kangoshi wa byouki no hitobito wo tasukeru tame ni taisetsu na sonzai desu
Nurses are an important presence in helping sick people.
Nurses are important for helping sick people.
- 看護師 - 看護師
- は - トピックの助詞
- 病気 - 病気
- の - 所有権文章
- 人々 - Pessoas
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 助ける - 助ける
- ために - Para
- 大切な - Importante
- 存在 - 存在
- です - 動詞 be
Tankedo wa sonki
The joy is worth it.
- 短気 - 「焦り」や「イライラ」を意味します。
- は - 接続助詞。次に来ることが前に述べられたことの説明または結果であることを示します。
- 損気 - 「損害」や「損失」を意味します。
- . - 文の終わりを示します。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
