Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - 手袋
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

取得する。手元に来る

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: hand

Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (手) te

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

My wrist is hurting.

My wrist hurts.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - "私の"という修飾される言葉を示す所有の粒子。
  • 手首 (tekubi) - 脈拍という名詞は「pulso」を意味します。
  • が (ga) - 「 pulso 」の主語を示す主語の助詞
  • 痛い (itai) - 痛いという意味の形容詞
  • です (desu) - 現在であり、丁寧な宣言であることを示す結びつきの動詞
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

控除は税金を減らすための重要な手段です。

Deduction is an important way to reduce taxes.

  • 控除 - 「dedução」は日本語で「推論」という意味です。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 税金 - 「imposto」は日本語で「税金」を意味します。
  • を - 「é」は文の直接目的語を示す文法的な助詞です。
  • 減らす - 「diminuir」の意味は日本語で「減少する」と言います。
  • ため - 「ため」は日本語で「~のために」「~の目的で」という意味になります。
  • の - 「é」は所有や割り当てを示す文法的な助詞です。
  • 重要な - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
  • 手段 - 「ミオ」と「かたち」は日本語で「中間」や「形」という意味です。
  • です - これは日本語で何かを肯定的に表現する丁寧な方法です。
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

He fought until the end and achieved victory.

He drove to the end and won the victory.

  • 彼 - 人称代名詞 "彼"
  • は - トピックの助詞
  • 最後まで - "最後まで"
  • 追い込んで - "限界まで追求する"
  • 勝利 - 勝利
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 手にした - 征服した
土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

It is pleasant to walk on the dike.

Walking along the shore is pleasant.

  • 土手 - は「土手」や「渓谷」を意味する。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 歩く - 「歩く」という意味の動詞。
  • の - 前の動詞の名詞化を示す助詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 気持ち - 「感覚」を意味する名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • いい - 良い」「心地よい」という意味の形容詞。
  • です - 動詞で、文の丁寧な形や洗練された形を示す。
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

You've improved a lot.

You got better.

  • 中々 (nakanaka) - advérbio que significa "bastante", "muito"
  • 上手 (jouzu) - 良い、上手な
  • に (ni) - partícula que indica o modo ou a maneira como algo é feito
  • なりました (narimashita) - verbo que significa "tornar-se", "ficar"
  • ね (ne) - 疑問や確認を示す助詞
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

It is difficult to hold objects with a paralyzed hand.

It's hard to hold things with paralyzed hands.

  • 麻痺した (as a verb) - 麻痺した
  • 手 -
  • で - 使用された手段やツールを示すラベル
  • 物 - オブジェト
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 持つ - ホールド、キャリー
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 難しい - 難しい
  • です - 丁寧形の「する/いる」
選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

Athletes must train to win.

Players must practice to win.

  • 選手 - 選手/アスリート
  • は - トピックの助詞
  • 勝つ - 勝つために
  • ために - において
  • 練習 - トレーニング/練習
  • しなければなりません - すべきだ/必要がある
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

I went to the post office and sent a letter.

I went to the post office and gave a letter.

  • 郵便局 - 郵便局
  • に - 位置を示す助詞
  • 行って - 動詞「行く」の過去形
  • 手紙 - 手紙
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • 出しました - 送るの過去形
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

I took the distributed leaflet.

  • 配布された - 配布された
  • チラシ - パンフレット
  • を - 目的語の助詞
  • 手に取った - 手をつかんだ
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

His flashy clothes stand out.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • の (no) - 所有権文章
  • 派手 (hade) - 派手、人目を引く
  • な (na) - 形容詞の粒子
  • 服装 (fukusou) - 衣類
  • が (ga) - 主語粒子
  • 目立つ (medatsu) - 強調する

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

手