意味・辞書 : 手 - te

日本語の言葉、手[て]は、非常に基本的で多用途な言葉の一つです。その主な意味は「手」ですが、その使用はそれ以上に広がり、日常的な表現、ことわざ、さらには専門用語にも現れています。この άρθρο では、書き方や発音などの基本から、この不可欠な漢字を覚えるための文化的な興味やヒントまで探ります。

もしあなたが日本語を学んでいるなら、手[て]を理解することは重要です。それは体の一部を表すだけでなく、複合語や慣用句にも使われています。辞書「すき日本語」では実用的な例が見つかりますが、ここではこの言葉をとても興味深くする文化的な背景と詳細に焦点を当てましょう。

手[て]の意味と使い方

手[て]の主な意味は「手」ですが、その使用はスキル、助け、さらにはゲームや競争の側面にまで広がります。例えば、手伝う[てつだう]は「助ける」という意味で、手のアイデアがサポートとどのように結びついているかを示しています。武道のような技術的な文脈では、手は特定の技術や動きを指す場合があります。

もう一つの興味深い点は、この言葉が日常生活でどれくらい頻繁に使われるかです。これは、手が空く[てがあく](自由になる、文字通り「手が空いている」)や手を貸す[てをかす](手を貸す、つまり助ける)といった表現で使われます。この多様性により、手[て]は日本語を学ぶ学生が最初に習得すべき言葉の一つとなります。

漢字「手」の起源と書き方

漢字「手」の起源は明確な pictográfica です:それは指を伸ばした手を表しています。形の簡略化はこの本質を保ち、それを比較的認識しやすく、書きやすくしています。かんごりん辞書によると、この文字は古代中国で使用されていたもので、日本語に取り入れられる前から存在し、世代を超えてその中心的な意味を保っています。

漢字「手」を記憶するための便利なヒントは、それを動いている手のイメージに関連付けることです。一部の学生は、上の線が手首に似ていると感じており、下の線は指に似ていると言います。この視覚的アプローチは、特に漢字の勉強を始めたばかりの人にとって、学習を容易にするかもしれません。

手[て]に関する文化的な興味深い事実

日本では、手(て)は深い文化的意味を持っています。茶道のような伝統的な儀式では、手の動きは特定のプロトコルに従います。また、手を合わせる[てをあわせる](祈りのために手を合わせる)といった表現は、身体と精神がこの言葉を通じてどのように結びついているかを示しています。

もう一つの興味深い事実は、芸術技法の名前において「手」が使われていることです。たとえば、能楽(Noh)では、特定の手の位置を含む型(かた)が存在します。マンガやアニメでも、手のジェスチャーはしばしば象徴的な意味を持ち、このシンプルだけれども多くのニュアンスを含む用語の文化的重要性を強調しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 掌 (shō) - 手のひら
  • 手のひら (te no hira) - 手のひら
  • 手掌 (shushō) - 手のひら(より正式)
  • 手の甲 (te no kō) - 手の甲
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - 手首から指先まで
  • 手指 (teshi) - 手の指
  • 手袋 (tebukuro) - 手袋
  • 手形 (tegata) - 手形(または受領書/領収書)
  • 手回し (temawashi) - マニュアル(または手動)
  • 手品 (tebina) - 魔法またはマジックトリック
  • 手際 (tegiwa) - 手先の器用さ
  • 手綱 (tazuna) - 手綱 (動物を導くための)
  • 手引き (tebiki) - 指導またはガイド
  • 手配 (tehai) - 組織または配置
  • 手腕 (shuwan) - 手先の器用さまたはスキル
  • 手順 (tejun) - 段階または手順
  • 手続き (tetsuzuki) - 正式なプロセスまたは手続き
  • 手筈 (tehazu) - 準備または計画
  • 手助け (tedasuke) - サポートまたは助け
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - 手での招待状
  • 手押し (teoshi) - 手で押す
  • 手抜き (tenuki) - 急いで行った作業や手を抜いた作業
  • 手折り (teori) - 手で壊す
  • 手押し車 (teoshi-sha) - 手押し車
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - 手押し型
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - 不注意な作業(手に)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - 簡単またはシンプルな料理
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - 急いで洗濯する
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - 迅速に行われた掃除
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - 急いで行われた仕事
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - 簡略化された情報のアジェンダ

関連語

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

取得する。手元に来る

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉:

英訳: hand

意味: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (手) te

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (手) te:

Sentences (手) te

以下のいくつかの例文を参照してください。

毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

I knitted mittens from wool yarn.

I knitted mittens with wool.

  • 毛糸 - ウールの糸
  • で - 手段や道具を示す助詞
  • 手袋 - 手袋
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 編みました - 「編えた」
攻撃は最後の手段だ。

Kougeki wa saigo no shudan da

攻撃は最後の手段です。

Attack is a last resort.

  • 攻撃 - 「攻撃」
  • は - 「é」は、文中のトピックを示す文法的な助詞であり、この場合は「攻撃」を指します。
  • 最後 - significa "último" em japonês.
  • の - 「é」とは、所有や所属を示す文法的な部分を指す。
  • 手段 - それは日本語で「手段」または「方法」を意味します。
  • だ - 「é」は、文の終わりを示す文法的なパーティクルであり、「である」や「です」と訳されることがあります。
手品を見せてください。

Tejina wo misete kudasai

Please show me a magic trick.

Please show me the magic.

  • 手品 - マジック、マジックトリック
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見せて - 動詞「mostrar」の命令形
  • ください - 丁寧なお願いの表現
手段は目的を達成するための重要な要素です。

Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu

目的を達成するには手段が重要な要素です。

A means is an important factor in achieving your goals.

  • 手段 (shudan) - 方法
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 目的 (mokuteki) - 目的
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 達成する (tassei suru) - 達成する、実現する
  • ための (tame no) - から、へ
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

Please follow the instructions and get the job done.

Follow the procedure and work.

  • 手順 - 手続き
  • を - 目的語の助詞
  • 守って - フォローする
  • 作業 - 仕事
  • して - 作っている
  • ください - お願いします
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

あなたの料理の腕は素晴らしいです。

Her cooking is wonderful.

  • 彼女 - 「日本語の「彼女
  • の - もの
  • 料理 - 「日本語で「料理
  • の - もの
  • 手際 - 日本語では「技」または「器用さ」。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 素晴らしい - 日本語で「素晴らしい」「素晴らしい」。
  • です - 日本語の「ser」動詞は、丁寧な表現として「です」となります。
彼は相手を突いた。

Kare wa aite wo tsuita

He pushed his opponent.

He pierced the opponent.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 相手 (aite) - 対戦相手、敵、敵対者
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 突いた (tsuita) - 貫通し、突き刺し、打撃を与えた
対話は相手を理解するための重要な手段です。

Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu

対話は相手を理解するための重要な手段です。

Dialogue is an important way to understand another person.

  • 対話 (taiwa) - ダイアログ
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 相手 (aite) - 別の人、対話相手
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 理解する (rikai suru) - Compreender
  • ための (tame no) - において
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 手段 (shudan) - 手段、方法
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
切開手術は非常に重要です。

Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu

Cutting surgery is very important.

Copple surgery is very important.

  • 切開手術 - 切開手術
  • は - トピックの助詞
  • 非常に - Extremamente
  • 重要 - 重要な
  • です - 動詞「である」の丁寧形
ポケットに手を入れる。

Poketto ni te wo ireru

Put your hand in your pocket.

Put your hand in your pocket.

  • ポケット (poketto) - ポケット
  • に (ni) - 場所を示す助詞
  • 手 (te) -
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 入れる (ireru) - 入れる
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手