Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - Toalha de mão
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

aperto de mão

相手

aite

companheiro; parceiro; empresa

下手

heta

inquieto; pobre; desajeitado

派手

hade

exibido; alto; gay; chamativo; berrante

拍手

hakushu

Mãos aplaudindo; aplausos

入手

nyuushu

obtenção; chegando à mão

苦手

nigate

pobre (at); fraco (in); antipatia (de)

土手

dote

aterro; banco

取っ手

tote

alça; aderência; botão

手分け

tewake

divisão de trabalho

Romaji: te
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: mão

Significado em Inglês: hand

Definição: Mão: A mão refere-se ao órgão que consiste na palma e nos dedos na extremidade do braço.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (手) te

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

Meu pulso está doendo.

Meu pulso dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "minha" é a palavra que está sendo modificada
  • 手首 (tekubi) - substantivo que significa "pulso"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica que "pulso" é o sujeito da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é uma declaração polida
控除は税金を減らすための重要な手段です。

Koujo wa zeikin wo herasu tame no juuyou na shudan desu

As deduções são um meio importante de redução de impostos.

A dedução é um meio importante para reduzir os impostos.

  • 控除 - significa "dedução" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 税金 - significa "imposto" em japonês.
  • を - é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase.
  • 減らす - significa "diminuir" em japonês.
  • ため - significa "para" ou "a fim de" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical que indica posse ou atribuição.
  • 重要な - significa "importante" em japonês.
  • 手段 - significa "meio" ou "forma" em japonês.
  • です - é uma forma educada de afirmar algo em japonês.
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

Ele lutou até o fim e conseguiu a vitória.

Ele dirigiu até o fim e venceu a vitória.

  • 彼 - pronome pessoal "ele"
  • は - partícula de tópico
  • 最後まで - "até o final"
  • 追い込んで - "perseguir até o limite"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - partícula de objeto direto
  • 手にした - "conquistou"
土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

É agradável caminhar no dique.

Andar na margem é agradável.

  • 土手 - significa "margem" ou "barranco".
  • を - partícula de objeto.
  • 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
  • の - partícula que indica a nominalização do verbo anterior.
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
  • です - verbo que indica a forma educada ou polida da frase.
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Você melhorou bastante.

Você ficou melhor.

  • 中々 (nakanaka) - advérbio que significa "bastante", "muito"
  • 上手 (jouzu) - adjetivo que significa "bom", "habilidoso"
  • に (ni) - partícula que indica o modo ou a maneira como algo é feito
  • なりました (narimashita) - verbo que significa "tornar-se", "ficar"
  • ね (ne) - partícula que indica uma pergunta retórica ou uma confirmação
麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

É difícil segurar objetos com uma mão paralisada.

É difícil segurar as coisas com mãos paralisadas.

  • 麻痺した (as a verb) - paralisado
  • 手 - mão
  • で - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 物 - objeto
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 持つ - segurar, carregar
  • のは - partícula que indica o tópico da frase
  • 難しい - difícil
  • です - verbo ser/estar na forma educada
選手は勝つために練習しなければなりません。

Senshu wa katsu tame ni renshū shinakereba narimasen

Os atletas devem treinar para vencer.

Os jogadores devem praticar para vencer.

  • 選手 - jogador/atleta
  • は - partícula de tópico
  • 勝つ - ganhar
  • ために - para
  • 練習 - treinar/praticar
  • しなければなりません - deve/necessita fazer
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Fui ao correio e enviei uma carta.

Fui ao correio e dei uma carta.

  • 郵便局 - Estação de correios
  • に - Partícula que indica localização
  • 行って - Forma do verbo "ir" no passado
  • 手紙 - Carta
  • を - Partícula que indica o objeto direto
  • 出しました - Forma do verbo "enviar" no passado
配布されたチラシを手に取った。

Haifu sareta chirashi wo te ni totta

Peguei o folheto distribuído.

  • 配布された - distribuído
  • チラシ - panfleto
  • を - partícula de objeto
  • 手に取った - pegou na mão
彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

Suas roupas chamativas se destacam.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • の (no) - partícula de posse
  • 派手 (hade) - extravagante, chamativo
  • な (na) - partícula adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestimenta, roupa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 目立つ (medatsu) - destacar, chamar a atenção
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

手