Tradução e Significado de: 家 - uchi

Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.

O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!

O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes

漢字 é composto por dois elementos visuais: o radical (telhado) e o caractere (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.

Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!

Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra

No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.

Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.

Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar

Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.

Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち ou いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 住まい (sumai) - Residência, lugar onde se mora.
  • 住居 (juukyo) - Habitação, local onde se reside.
  • 家屋 (kaoku) - Edifício, construção onde se vive.
  • 家庭 (katei) - Família, ambiente familiar.
  • 家族 (kazoku) - Família, grupo de indivíduos relacionados.
  • 家系 (kakei) - Linagem familiar, ancestralidade.
  • 家柄 (iyake) - Origem familiar, status da família.
  • 家名 (kamei) - Nome da família, sobrenome.
  • 家紋 (kamon) - Emblema familiar, brasão de família.
  • 家訓 (kakun) - Princípios familiares, ensinamentos da família.
  • 家風 (kafu) - Tradicional da família, estilo familiar.
  • 家計 (kakei) - Orçamento doméstico, finanças da família.
  • 家政 (kasei) - Administração doméstica, gestão da casa.
  • 家事 (kaji) - Afazeres domésticos, tarefas da casa.
  • 家内 (kanai) - Esposa, mulher da casa.
  • 家人 (kanjin) - Membros da família, parentes.
  • 家来 (karai) - Servos ou acompanhantes da família.
  • 家僕 (kaboku) - Empregados domésticos, servos.
  • 家令 (karei) - Comando ou autoridade familiar.
  • 家臣 (kashin) - Vassalos, servos leais a um senhor.
  • 家老 (kaurou) - Conselheiro sênior da família ou clã.
  • 家子 (kako) - Filho da família, descendente.
  • 家禽 (kakin) - Animais de capoeira, aves domésticas.
  • 家電 (kaden) - Eletrodomésticos, equipamentos elétricos da casa.
  • 家電製品 (kaden seihin) - Produtos eletrônicos para uso doméstico.
  • 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Indústria de fabricação de eletrodomésticos.
  • 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Loja de varejo de eletrodomésticos.

Palavras relacionadas

家出

iede

家出。外出する

家主

ienushi

大家さん

ie

casa

家賃

yachin

aluguel

農家

nouka

農家;農家

実業家

jitsugyouka

工業用。事業者

実家

jika

(あなたの両親は)家にいる

作家

saka

著者;作家。小説家。アーティスト

国家

koka

州;国;国家

家来

kerai

リテーナー;正義;サーバント

Romaji: uchi
Kana: うち
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 自分の家)

Significado em Inglês: house (one's own)

Definição: 人が住む建物。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (家) uchi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) uchi:

Frases de Exemplo - (家) uchi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

憲法は国家の基本法である。

Kenpou wa kokka no kihonhou de aru

The Constitution is the fundamental law of the State.

The Constitution is a basic national law.

  • 憲法 - Constituição
  • は - トピックの助詞
  • 国家 - Estado
  • の - 所有権文章
  • 基本法 - 基本法
  • である - である
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

An entrepreneur has the skills necessary to succeed in the business world.

Entrepreneurs have the skills necessary to succeed in the business world.

  • 実業家 - empresário
  • は - トピックの助詞
  • ビジネス - negócios
  • の - 所有権文章
  • 世界 - mundo
  • で - 位置パーティクル
  • 成功する - 成功する
  • ために - において
  • 必要な - 必要な
  • スキル - habilidades
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています - possuir
家は私たちの居場所です。

Ie wa watashitachi no ibasho desu

A casa é o nosso lugar.

A casa é o nosso lugar.

  • 家 (ie) - significa "casa" em japonês
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
  • の (no) - partícula possessiva em japonês
  • 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
  • です (desu) - 丁寧な日本語
家具を新しく買い換えたいです。

Kagu wo atarashiku kai kaetai desu

Eu quero trocar meus móveis por novos.

Eu quero comprar um mobiliário novo.

  • 家具 (kagu) - móveis
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 新しく (atarashiku) - 新しい
  • 買い換えたい (kaikae tai) - querer trocar/comprar
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
家庭は大切なものです。

Katei wa taisetsu na mono desu

Family is something very important.

Home is important.

  • 家庭 - 日本語で「家族」を意味します。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 大切 - 重要または貴重
  • な - それは、前の語の形容詞化を示す文法的な粒子です。
  • もの - significa "coisa" ou "objeto" em japonês.
  • です - それは日本語で何かを主張する丁寧な形で、私たちの「です」や「だ」に相当します。
地球は私たちの唯一の家です。

Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu

A Terra é a nossa única casa.

A terra é a nossa única casa.

  • 地球 (chikyuu) - planeta Terra
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私たち (watashitachi) - 私たち
  • の (no) - 所有助詞
  • 唯一の (yuiitsu no) - único
  • 家 (ie) - casa
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
地球は私たちの大切な家です。

Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu

A Terra é a nossa casa preciosa.

A terra é a nossa importante casa.

  • 地球 - Planeta Terra
  • は - トピックの助詞
  • 私たち - 私たち
  • の - 所有助詞
  • 大切な - Importante
  • 家 - Casa
  • です - Verbo ser/estar
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

Above all

Above all, family is important.

  • 何 - は "何 "または "どれ "を意味する
  • よりも - は比較を表す助詞で、"よりも "を意味する
  • 家族 - 家族
  • が - は文の主語を示す助詞で、"家族 "を意味する
  • 大切 - は "重要な"、"価値ある "という意味
  • です - は、動詞 "to be" の丁寧形を示す助詞で、"です" を意味する
一家団欒が大切です。

Ikkadanran ga taisetsu desu

A união familiar é importante.

A reunião de família é importante.

  • 一家 (ikka) - significa "uma família"
  • 団欒 (danran) - significa "harmonia familiar"
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 大切 (taisetsu) - は "重要 "を意味する
  • です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
一番大切なのは家族です。

Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu

A coisa mais importante é a família.

O mais importante é a família.

  • 一番 - o mais importante
  • 大切 - 貴重な、価値のある
  • な - partícula que indica ênfase
  • の - もの
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 家族 - família
  • です - 動詞「である」の丁寧形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

kage

sombra; lado oposto

寒気

kanki

寒い;霜;震える

公正

kousei

正義;資本;公平性

uta

música; poesia

海外

kaigai

estrangeiro; no exterior; ultramar