Tradução e Significado de: 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
漢字 家 é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical 宀 (que representa um telhado) e o caractere 豕 (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Uso no Cotidiano e Expressões Populares
No dia a dia, os japoneses usam 家 em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa や. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente
Para não confundir 家 com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (宀), depois desenhe o animal (豕) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical 宀 a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 住まい (Sumai) - Residência, lugar onde se mora
- 住居 (Jūkyo) - Habitação, residência
- 家屋 (Kaoku) - Edifício residencial, estrutura que abriga uma casa
- 家庭 (Katei) - Família, lar em um sentido mais íntimo e familiar
- 家宅 (Kataku) - Residência, o local onde a família vive, mais formal
- 家世 (Kasei) - Linagem familiar, origem de uma família
- 家系 (Kakei) - Árvore genealógica, linhagem
- 家族 (Kazoku) - Família, conjunto de pessoas que vivem juntas
- 家人 (Kajin) - Membros da família, pessoas que vivem na mesma casa
- 家人たち (Kajin-tachi) - Os membros da família, usado para enfatizar um grupo de pessoas da mesma família
Romaji: ie
Kana: いえ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: casa
Significado em Inglês: House, home
Definição: 人が住む建物。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (家) ie
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (家) ie:
Frases de Exemplo - (家) ie
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
I do household chores every day.
I do housework every day.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- 家事 (kaji) - 「家事」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「家事」
- します (shimasu) - "する "という意味の動詞
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
I can balance work and family.
I can serve as work and home.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
- と (to) - 二つの物の間の関係を示す粒子
- 家庭 (katei) - substantivo que significa "família" ou "lar"
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 兼ねる (kaneru) - 調和する
- ことができます (koto ga dekimasu) - 能力や可能性を示す表現で、「できる」という意味です。
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Minha família é muito importante para mim.
Minha família é muito importante.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "minha" casa de família
- 家族 (kazoku) - significa "família" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "a família" é o assunto da frase
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 大切 (taisetsu) - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês
- です (desu) - verbo de ser em japonês, indicando que "é" importante para a minha família
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
Eu preciso pagar o aluguel todo mês.
Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
- 毎月 - 毎月 (まいつき)
- 家賃 - substantivo japonês que significa "aluguel"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação, neste caso "aluguel"
- 払い込む - verbo japonês que significa "pagar (uma quantia) antecipadamente"
- 必要 - "必要 "を意味する日本語の形容詞
- が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "ser necessário ter"
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Minha casa está no bairro.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 家 - "家 "を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 近所 - substantivo que significa "vizinhança" ou "bairro"
- に - partícula que indica a direção ou o destino
- あります - verbo que significa "estar localizado" ou "existir"
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
My parents' house is in the mountains.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 実家 - 「実家」、「実家」を意味する名詞
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre"
- 山 - 山 (やま)
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 中 - 「真ん中」、「中心」を意味する名詞
- に - 位置を示す粒子、「in」に相当
- あります - 「存在する」、「存在する」を意味する動詞
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Meu proprietário é muito gentil.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse, neste caso, "minha"
- 家主 - substantivo que significa "proprietário de casa"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o proprietário de casa"
- とても - 「とても」
- 親切 - adjetivo que significa "gentil"
- です - verbo que indica "ser" ou "estar", neste caso, "é"
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
I'm going to stop by my friend's house today.
I'm stopping by my friend's house today.
- 私 - 人称代名詞
- は - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 今日 - 今日を意味する名詞
- 友達 - "友人 "を意味する名詞
- の - partícula que indica posse, neste caso "da(o) amigo(a)"
- 家 - "家 "を意味する名詞
- に - 行き先を示す助詞、この場合は「へ」
- 寄ります - 訪れる
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Nossa casa fica de frente para o parque.
Nossa casa enfrenta o parque.
- 私たちの - "nós" em japonês
- 家 - "casa" em japonês
- は - 日本語のトピック助詞
- 公園 - "parque" em japonês
- に - partícula de localização em japonês
- 面しています - "está de frente para" em japonês
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
We are a dual income family.
We are a double working family.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 共働き - "Trabalho conjunto" ou "duplo emprego" em japonês, referindo-se a um casal em que ambos trabalham fora de casa
- 家庭 - 家族
- です - "É" em japonês, indicando que a frase é uma declaração