Traduction et signification de : 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
le Kanji 家 é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical 宀 (que representa um telhado) e o caractere 豕 (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Uso no Cotidiano e Expressões Populares
No dia a dia, os japoneses usam 家 em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa や. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Dicas para Memorizar e Escrever Corretamente
Para não confundir 家 com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (宀), depois desenhe o animal (豕) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical 宀 a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 住まい (Sumai) - Résidence, endroit où l'on vit
- 住居 (Jūkyo) - Habitation, résidence
- 家屋 (Kaoku) - Immeuble résidentiel, structure qui abrite une maison
- 家庭 (Katei) - Famille, foyer dans un sens plus intime et familial
- 家宅 (Kataku) - Résidence, le lieu où la famille vit, plus formel.
- 家世 (Kasei) - Lignée familiale, origine d'une famille
- 家系 (Kakei) - Arbre généalogique, lignée
- 家族 (Kazoku) - Famille, ensemble de personnes vivant ensemble
- 家人 (Kajin) - Membres de la famille, personnes qui vivent dans la même maison
- 家人たち (Kajin-tachi) - Les membres de la famille, utilisés pour souligner un groupe de personnes de la même famille.
Mots associés
Romaji: ie
Kana: いえ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : casa
Signification en anglais: House, home
Définition : Un bâtiment où les gens vivent.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (家) ie
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (家) ie:
Exemples de phrases - (家) ie
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
Je fais les tâches ménagers tous les jours.
Je fais des travaux ménagers tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 家事 (kaji) - le ménage
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "tâches ménagères"
- します (shimasu) - verbe qui signifie "faire"
Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu
Je peux concilier le travail et la famille.
Je peux servir de travail et de maison.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 仕事 (shigoto) - substantif signifiant "travail"
- と (to) - particule indiquant un lien entre deux choses
- 家庭 (katei) - nom masculin signifiant "famille" ou "foyer"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 兼ねる (kaneru) - verbe signifiant "réconcilier" ou "rapprocher"
- ことができます (koto ga dekimasu) - expression indiquant des capacités ou des compétences, signifiant "être capable de"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Ma famille est très importante pour moi.
Ma famille est très importante.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule de possession en japonais, indiquant "ma" maison familiale
- 家族 (kazoku) - "famille" en japonais signifie "家族" (kazoku).
- は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que "a família" es el tema de la oración
- とても (totemo) - adverbe signifiant « très » en japonais
- 大切 (taisetsu) - adjectif qui signifie "important" ou "précieux" en japonais
- です (desu) - verbe "être" en japonais, indiquant que c'est important pour ma famille.
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
Je dois payer le loyer tous les mois.
Je dois payer mon loyer tous les mois.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎月 - tout le mois
- 家賃 - mot japonais qui signifie "loyer"
- を - particule d'objet direct indiquant l'objet de l'action, dans ce cas "loyer"
- 払い込む - Verbe japonais signifiant "payer (un montant) à l'avance"
- 必要 - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が - particule de sujet indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- あります - Verbe japonais signifiant « avoir », au sens de « être nécessaire d'avoir »
Watashi no ie wa kinjo ni arimasu
Ma maison est dans le quartier.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 家 - substantif qui signifie "maison"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 近所 - substantif qui signifie "voisinage" ou "quartier"
- に - particule qui indique la direction ou la destination
- あります - verbe qui signifie "être situé" ou "exister"
Watashi no jikka wa yama no naka ni arimasu
La maison de mes parents est dans les montagnes.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 実家 - nom feminin qui signifie "maison des parents", "maison de famille"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalente à "à propos de"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
- 中 - nom masculin signifiant "milieu", "centre"
- に - préposition indiquant la position, équivalente à "em"
- あります - verbe qui signifie "être", "exister"
Watashi no kashu wa totemo shinsetsu desu
Mon propriétaire est très gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
- 家主 - propriétaire de maison
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le propriétaire de la maison"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 親切 - adjectif qui signifie "gentil"
- です - verbe qui indique "être" ou "être", dans ce cas, "est"
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Je vais chez mon ami aujourd'hui.
Je m'arrête chez un ami aujourd'hui.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 今日 - nom signifiant "aujourd'hui"
- 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'ami"
- 家 - substantif qui signifie "maison"
- に - particule indiquant la destination, dans ce cas "à"
- 寄ります - verbe signifiant "visiter"
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Notre maison fait face au parc.
Notre maison fait face au parc.
- 私たちの - "nous" en japonais
- 家 - "maison" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 公園 - "Parc" en japonais
- に - particule de localisation en japonais
- 面しています - "fait face" en japonais
Watashitachi wa kyoudouki katei desu
Nous sommes une famille à double revenu.
Nous sommes une famille de double travailleurs.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 共働き - Travail en commun ou « dual job » en japonais, désignant un couple qui travaille tous deux à l'extérieur du foyer
- 家庭 - "Famille" en japonais
- です - "C'est" en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif