Tradução e Significado de: 守る - mamoru

Etimologia de 「守る」(mamoru)

A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.

Definição e uso da palavra

A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.

  • Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
  • Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
  • Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.

Origem e Importância Cultural

O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.

Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
  • 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
  • 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
  • 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.

Palavras relacionadas

留守番

rusuban

世話をする; 世話をする;管理人;自宅観察

約束

yakusoku

配置;約束

me

目;眼球

保護

hogo

cuidado; proteção; abrigo; tutela; favor; patrocínio

保守

hoshu

conservador; manutenção

睨む

niramu

見てみる顔を作る。気をつけて

日常

nichijyou

一般;通常;毎日;いつもの

眺める

nagameru

見る;を見て

留める

todomeru

止まる;やめる。終わらせる

注目

chuumoku

aviso; atenção; observação

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 守る;従う;保存する;規則を守る

Significado em Inglês: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Definição: Para proteger outras pessoas ou propriedades de perigo ou dano.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (守る) mamoru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (守る) mamoru:

Frases de Exemplo - (守る) mamoru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

断ることは自分を守ることです。

Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu

Saying no is protecting yourself.

What you refuse to do is protect yourself.

  • 断ること (kotowaru koto) - 刎ねる
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自分 (jibun) - あなた自身
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 守ること (mamoru koto) - かばう
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
申し訳ありませんが、翻訳するためのテキストが提供されていません。テキストを送信してください。 何かを拒否することは、自分を守ることだ。
看護婦は患者の健康を守るために大切な存在です。

Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

As enfermeiras são uma presença importante para proteger a saúde dos pacientes.

Os enfermeiros são importantes para proteger a saúde do paciente.

  • 看護婦 - enfermeira
  • は - トピックの助詞
  • 患者 - paciente
  • の - 所有権文章
  • 健康 - saúde
  • を - 直接目的語の助詞
  • 守る - proteger
  • ために - において
  • 大切 - 重要な
  • な - 形容詞の助詞
  • 存在 - existência
  • です - verbo ser (polite)
武士道を守る。

Bushidō o mamoru

Defender o caminho do guerreiro.

Proteger Bushido.

  • 武士道 - bushido (código de conduta dos samurais)
  • を - 直接目的語の助詞
  • 守る - proteger, defender
歯科医は歯の健康を守るために大切な存在です。

Shikai wa ha no kenkō o mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu

歯科医はあなたの歯の健康を守るために重要です。

Dentists are important in protecting dental health.

  • 歯科医 - dentista
  • は - トピックの助詞
  • 歯の健康 - 歯の健康
  • を - 直接目的語の助詞
  • 守る - proteger
  • ために - において
  • 大切な - 重要な
  • 存在 - existência
  • です - 動詞「ser」
標準を守ることは重要です。

Hyoujun wo mamoru koto wa juuyou desu

É importante seguir o padrão.

É importante seguir o padrão.

  • 標準 - padrão
  • を - 目的語の助詞
  • 守る - 守る、維持する
  • こと - 抽象名詞
  • は - トピックの助詞
  • 重要 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
小児科は子供の健康を守るために重要な科目です。

Shounika wa kodomo no kenkou wo mamoru tame ni juuyou na kamoku desu

Pediatrics is an important discipline to protect children's health.

Pediatrics is an important matter to protect your child's health.

  • 小児科 - 小児科専門医
  • 子供 - criança
  • 健康 - saúde
  • 守る - proteger
  • ために - において
  • 重要 - 重要な
  • 科目 - disciplina
  • です - 動詞 be 現在形
契約を守ることが大切です。

Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu

É importante cumprir o contrato.

É importante manter o contrato.

  • 契約 - contrato
  • を - 目的語の助詞
  • 守る - cumprir/guardar
  • こと - 名詞化するもの
  • が - 主語の助詞
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Flight attendants play an important role in airplane safety.

The flight attendant plays an important role in protecting the safety of planes.

  • スチュワーデス - 「する」という意味の動詞。
  • は - 文の主語が「客室乗務員」であることを示すトピック助詞。
  • 飛行機 - 飛行機を意味する日本語。
  • の - 文の目的語が「飛行機の安全」であることを示す所有助詞。
  • 安全 - 「重要な」という意味の形容詞。
  • を - "security "が動作の直接目的語であることを示す目的助詞。
  • 守る - 守る」「維持する」を意味する日本語の動詞。
  • ために - 「フライトアテンダント」を意味する日本語である。
  • 重要な - 「安全」を意味する日本語である。
  • 役割 - 役割」や「機能」を意味する日本語。
  • を - 「のために」という意味の日本語表現。
  • 果たしています - 実行する」「果たす」という意味の日本語の動詞。
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

O governo federal está trabalhando para proteger o bem -estar do povo.

  • 連邦政府 - - governo federal
  • は - - トピックの助詞
  • 国民 - - povo/nacionalidade
  • の - - 所有助詞
  • 福祉 - - bem-estar
  • を - - 直接目的語の助詞
  • 守る - - proteger
  • ために - - において
  • 尽力しています - - se esforçando ao máximo
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

This bill is necessary to protect the interests of the people.

  • この法案 - この法律
  • は - é
  • 国民の利益 - 民意
  • を - (目的粒子)
  • 守る - proteger
  • ために - において
  • 必要 - 必要な
  • です - です

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

守る