Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

日常生活と文化的ニュアンス

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - 女性
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - 女児
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

あなた;マダム

女房

nyoubou

長女

choujyo

長女

女史

jyoshi

で。

女性

jyosei

女性

女優

jyoyuu

女優

女王

jyoou

女王

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

女の子

onnanoko

Menina

女の人

onnanohito

女性

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 女性

Significado em Inglês: woman

Definição: 女性のこと。女性の性別。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の笑顔が欠けている。

Kanojo no egao ga kaketeteiru

Her smile is missing.

  • 彼女 - Ela
  • の - 所有助詞
  • 笑顔 - 笑顔
  • が - 主語粒子
  • 欠けている - 不足しています
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Your words always have a heart.

  • 彼女 - 彼女
  • の -
  • 言葉 - palavras
  • には - TEM
  • いつも - いつも
  • 下心 - 下心
  • が - 存在します
  • ある - Presentes
彼女はいつもトラブルに絡まっている。

Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru

She is always involved in problems.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • いつも - いつも
  • トラブル - 問題、困難
  • に - 標的粒子
  • 絡まっている - 巻き込まれる、絡まる
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Your skill is wonderful.

  • 彼女 - 彼女
  • の - 所有助詞
  • 腕前 - スキル、テクニック
  • は - トピックの助詞
  • 素晴らしい - 素晴らしい
  • です - 動詞 be 現在形
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

She plays the piano very well.

She plays the piano well.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • ピアノ - ピアノ
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 上手に - 巧みに
  • 弾く - 楽器を演奏する
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

She always makes a critical observation during the conversation.

She always rushes to the conversation.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • いつも - いつも
  • 会話 - Conversa
  • に - 標的粒子
  • 突っ込み - 介入、コメント
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 入れる - を加える。
彼女は優れる能力を持っています。

Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu

She has excellent skills.

She has excellent skill.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 優れる - 優れていること
  • 能力 - 能力、能力
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています - 持つ、所有する
彼女は仕舞う前に部屋を片付けた。

Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa

She tidied the room before finishing.

She cleaned the room before the end.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 仕舞う - 整理する、保管する
  • 前に - 前に
  • 部屋 - 部屋、室
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 片付けた - 整えた、整理した
彼女は優雅に振舞う。

Kanojo wa yūga ni furumau

She behaves elegantly.

She behaves gracefully.

  • 彼女 - 彼女
  • は - トピックの助詞
  • 優雅に - エレガントに
  • 振舞う - 振る舞う
彼女は優秀な学生です。

Kanojo wa yūshūna gakusei desu

She is an excellent student.

She is an excellent student.

  • 彼女 - Ela
  • は - トピックの助詞
  • 優秀な - Excelente
  • 学生 - 学生
  • です - であること(連結動詞)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

kokorozashi

喜んで;意図;理由

活気

kaki

エネルギー; 活気

化合

kagou

化学結合

衣食住

ishokujyuu

生活の基本的なニーズ(食事、衣服など)

高度

koudo

高度;身長;高度な

女性