Traduzione e significato di: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 女性 (Josei) - Donna (generale)
- 女子 (Joshi) - Ragazza / Bambina (di solito giovane o adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Donna (uso più formale o arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - Popolazione femminile
- 女の人 (Onna no hito) - persona di sesso femminile
- 女の子 (Onna no ko) - Ragazza (bambina)
- 女子供 (Woshikodo) - Bambina
- 女性の方 (Josei no kata) - Donna (più rispettosa)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Donne
- 女性たち (Josei-tachi) - Donne (plurale)
- 女性陣 (Josei-jin) - Gruppo di donne
- 女性社員 (Josei shain) - Dipendente femminile
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funzionaria di sesso femminile (utente di cariche pubbliche)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Dipendente femminile
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Lavoratrice femminile
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femminile
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femminile
- 女性作家 (Josei sakka) - Scrittrice
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Ricercatrice
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professoressa
- 女性医師 (Josei ishi) - Medico
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - infermiera
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - avvocato
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Imprenditrice
- 女性政治家 (Josei seijika) - Politica femminile
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: donna
Significato in Inglese: woman
Definizione: Sobre mulheres. género feminino.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (女) onna
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (女) onna:
Frasi d'Esempio - (女) onna
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Manca il suo sorriso.
- 彼女 - Lei
- の - particella possessiva
- 笑顔 - Sorridi
- が - Particella del soggetto
- 欠けている - Manca
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Le tue parole hanno sempre un cuore.
- 彼女 - lei
- の - di
- 言葉 - parole
- には - ha
- いつも - sempre
- 下心 - seconde intenzioni
- が - esistono
- ある - regali
Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru
Lei è sempre nei guai.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- いつも - sempre
- トラブル - problema, difficoltà
- に - Particella target
- 絡まっている - essere coinvolto, essere impigliato
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
La tua abilità è meravigliosa.
- 彼女 - lei
- の - particella possessiva
- 腕前 - abilità, destrezza
- は - particella del tema
- 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
- です - Verbo ser/estar no presente
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Suona molto bene il piano.
Suona bene il piano.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- ピアノ - pianoforte
- を - particella di oggetto diretto
- 上手に - habilmente
- 弾く - toccare (uno strumento)
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Fa sempre un'osservazione critica durante la conversazione.
Si precipita sempre nella conversazione.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- いつも - sempre
- 会話 - conversazione
- に - Particella target
- 突っ込み - intervenção, commento
- を - particella di oggetto diretto
- 入れる - inserire, aggiungere
Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu
Ha abilità eccellenti.
Ha un'ottima abilità.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 優れる - essere eccellente
- 能力 - abilità, capacità
- を - particella di oggetto diretto
- 持っています - Ter, possuir
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ha riordinato la stanza prima di finire.
Ha pulito la stanza prima della fine.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 仕舞う - organizzare, mettere via
- 前に - prima
- 部屋 - Quarto, sala
- を - particella di oggetto diretto
- 片付けた - ha sistemato, organizzato
Kanojo wa yūga ni furumau
Si comporta elegantemente.
Si comporta con grazia.
- 彼女 - lei
- は - particella del tema
- 優雅に - elegantemente
- 振舞う - comportar-se
Kanojo wa yūshūna gakusei desu
È una studentessa eccellente.
È una studentessa eccellente.
- 彼女 - Lei
- は - Particella tema
- 優秀な - Eccellente
- 学生 - Studente
- です - ser/ estar (verbo di collegamento)
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
