Tradução e Significado de: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 重要 (Jūyō) - 重要、不可欠
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Palavras relacionadas
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: 形容詞、名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 重要な
Significado em Inglês: important
Definição: 大切:大事にすること。価値のあること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (大切) taisetsu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (大切) taisetsu:
Frases de Exemplo - (大切) taisetsu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Taimu wa taisetsu desu
Timing is important.
- タイム - 時間
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ある」の現在形
Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu
It is important to reduce stress so as not to develop neurosis.
It is important to reduce stress so that it does not become a neurosis.
- ノイローゼ - 「緊張する」という意味の日本語
- にならない - 「十分な」という意味の形容詞
- ように - 動作の意図や目標を示す助詞。
- ストレス - 「神経症」を意味する日本語である。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 減らす - 「なる」という動詞の否定形である。
- こと - 前の文が名詞または概念であることを示す助詞。
- が - 文の主語を示す助詞。
- 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
- です - という動詞の丁寧形である。
Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu
It is important to speak clearly and concisely.
It's important to talk to the postcard.
- はきはきと話すこと - はっきりと自信を持って話すことを意味します。
- が - 対比や対立の関係を示す粒子。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - 日本語の丁寧な言い方。
Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu
It is important to lead a regular life.
It is important to live a regular life.
- レギュラー - 通常
- な - (形容詞を示す文法粒子)
- 生活 - 生活、ライフスタイル
- を - (直接目的語を示す文法的な粒子)
- 送る - 送る、送信する、生きる
- こと - (動作や出来事を示す文法的な助詞)
- が - (主語を示す文法的な助詞)
- 大切 - 重要、貴重
- です - (文の終わりを示す文法的な粒子)
Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu
A day is an important moment in life.
It's an important moment in your entire life.
- 一日 (ichinichi) - ある日
- 一生 (isshou) - 一生
- の (no) - 所有権文章
- 大切 (taisetsu) - 重要な
- な (na) - 形容詞の助詞
- 時間 (jikan) - 時間
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
It is important to maintain a neutral position.
It is important to protect a neutral position.
- 中立な - "中立 "を意味する形容詞
- 立場 - けいせい
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 守る - "保護する "または "維持する "という意味の動詞
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
- が - 文の主語を示す助詞
- 大切 - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu
Prevention is more important than treatment. with the word "防ぐ"
Prevention is more important than treatment.
- 予防 - 予防 (Yobō)
- は - トピックの助詞
- 治療 - 治療
- よりも - より多い
- 大切 - 重要な
- です - 動詞「ある」の現在形
Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu
It is important to understand each other.
- 互いに - significa "um ao outro" ou "mutuamente".
- 理解 - 「理解」または「理解力」を意味します。
- し合う - 「一緒に行う」または「お互いに助け合う」という行動を示す動詞の形です。
- こと - é um substantivo que significa "coisa" ou "assunto".
- が - は文の主語を示す助詞である。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - は "to be "や "to be "の丁寧な言い方である。
Ninjou wo taisetsu ni shimashou
Let's value human feelings.
Let's value humanity.
- 人情 - 「人間の感情」または「人間の感情」を意味します。
- を - オブジェクト粒子。
- 大切 - 重要なまたは貴重な。
- に - ターゲットまたは位置パーティクル。
- しましょう - 「彼ら」を意味する日本語の代名詞
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
It is important to respect others.
- 他人 - 他の人々
- を - 動作の対象を示す助詞
- 尊重する - 「尊重する」
- こと - 行為や出来事を示す抽象名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- 大切 - は "重要 "を意味する
- です - 動詞「である」の丁寧形
Outras Palavras do tipo: 形容詞、名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞、名詞
