Traducción y Significado de: 大切 - taisetsu

A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.

Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?

O significado e a tradução de 大切

A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.

Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.

A origem e os kanjis de 大切

O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.

Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".

Como usar 大切 no dia a dia

No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.

Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.

A importância cultural de 大切

No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.

Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 重要 (Jūyō) - Importante, esencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (con un tono más emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (con énfasis en cariño o afecto)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorar algo o a alguien
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importancia (sustantivo que expresa la cualidad de ser valioso)

Palabras relacionadas

危ない

abunai

Peligroso; crítico; grave; incierto; no confiable; falso; estrecho; cercano; cuidado!

咄嗟

tosa

tiempo; instantánea

伝える

tsutaeru

transmitir; informe; comunicar; decir; transmitir; transmitir; propagar; enseñar; legar

付き合う

tsukiau

asociar con; tener compañía; para continuar

保つ

tamotsu

mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar

貴い

tattoi

precioso; valioso; inestimable; noble; exaltado; sagrado

大した

taishita

considerable; grande; importante; significativo; un gran problema

重大

jyuudai

importante; pesado

重宝

jyuuhou

tesoro invaluable; conveniencia; utilidad

重要

jyuuyou

importfluente; significativo; fundamental; principal; grande

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Adjetivo, sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: importante

Significado en inglés: important

Definición: Importante: Importante. Algo que vale la pena.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (大切) taisetsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (大切) taisetsu:

Frases de Ejemplo - (大切) taisetsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

タイムは大切です。

Taimu wa taisetsu desu

O tempo é importante.

  • タイム - tiempo
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo "ser" en presente
ノイローゼにならないようにストレスを減らすことが大切です。

Noroze ni naranai you ni sutoresu wo herasu koto ga taisetsu desu

Es importante reducir el estrés para no desarrollar neurosis.

Es importante reducir el estrés para que no se convierta en una neurosis.

  • ノイローゼ - palabra japonesa que significa "neurosis".
  • にならない - una forma negativa del verbo "naru", que significa "convertirse".
  • ように - partícula que indica la intención o el objetivo de una acción.
  • ストレス - palabra inglesa que significa "estrés".
  • を - partícula que indica el objeto directo de una frase.
  • 減らす - Um verbo que significa "diminuir" ou "reduzir" é "diminuir" em português.
  • こと - partícula que indica que la frase anterior es un sustantivo o un concepto.
  • が - un sustantivo que indica el sujeto de una oración.
  • 大切 - un adjetivo que significa "importante" o "valioso".
  • です - "desu" - é a forma educada do verbo "ser" em japonês.
はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

É importante falar de forma clara e concisa.

É importante conversar com o cartão postal.

  • はきはきと話すこと - significa "falar claramente e com confiança".
  • が - partícula que indica uma relação de contraste ou oposição.
  • 大切 - significa "importante" o "valioso".
  • です - forma educada de afirmar algo em japonês.
レギュラーな生活を送ることが大切です。

Regyurā na seikatsu o okuru koto ga taisetsu desu

Es importante llevar una vida regular.

Es importante vivir una vida regular.

  • レギュラー - regular
  • な - (partícula gramatical que indica adjetivo)
  • 生活 - vida, estilo de vida
  • を - (partícula gramatical que indica objeto directo)
  • 送る - enviar, enviar, vivir
  • こと - (partícula gramatical que indica acción o acontecimiento)
  • が - (partícula gramatical que indica sujeto)
  • 大切 - importante, valioso
  • です - (partícula gramatical que indica la terminación de la frase)
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

Un día es un momento importante en la vida.

Es un momento importante para toda la vida.

  • 一日 (ichinichi) - un día
  • 一生 (isshou) - toda una vida
  • の (no) - partícula de posesión
  • 大切 (taisetsu) - importante
  • な (na) - Partícula de adjetivo
  • 時間 (jikan) - tiempo
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

É importante manter uma posição neutra.

É importante proteger uma posição neutra.

  • 中立な - adjetivo que significa "neutro"
  • 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
  • こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
予防は治療よりも大切です。

Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu

La prevención es más importante que el tratamiento. con la palabra "防ぐ"

La prevención es más importante que el tratamiento.

  • 予防 - prevenção
  • は - partícula de tema
  • 治療 - tratamento
  • よりも - más que
  • 大切 - importante
  • です - Verbo "ser" en presente
互いに理解し合うことが大切です。

Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu

Es importante entenderse unos a otros.

  • 互いに - significa "entre sí" o "mutuamente".
  • 理解 - significa "comprensión" o "entendimiento".
  • し合う - es una forma verbal que indica la acción de "hacer juntos" o "ayudarse mutuamente".
  • こと - es un sustantivo que significa "cosa" o "sujeto".
  • が - es: es una p4T1PK31a que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - significa "importante" o "valioso".
  • です - es: ser o estar
人情を大切にしましょう。

Ninjou wo taisetsu ni shimashou

Vamos valorizar os sentimentos humanos.

Vamos valorizar a humanidade.

  • 人情 - significa "sentimento humano" ou "emoção humana".
  • を - partítulo do item.
  • 大切 - significa "importante" ou "precioso".
  • に - partícula de destino ou de localização.
  • しましょう - forma educada e polida do verbo "fazer".
他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

Es importante respetar a los demás.

  • 他人 - significa "otras personas"
  • を - Partícula que indica el objeto de la acción
  • 尊重する - significa "respetar"
  • こと - sustantivo abstracto que indica una acción o acontecimiento
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - "importante" significa "importante"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Adjetivo, sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo, sustantivo

あやふや

ayafuya

incierto; impreciso; ambiguo

余計

yokei

demasiado; innecesario; abundancia; superávit; exceso; superfluidad

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

大ざっぱ

oozapa

áspero (tan impreciso); ancho; incompleto

密集

mishuu

multitud; formación cercana; densa

大切