Traduzione e significato di: 出 - de

A palavra japonesa 出[で] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "sair" até "aparecer", ela está presente em diversas situações do cotidiano e em expressões compostas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até curiosidades culturais que tornam essa palavra tão interessante. Se você quer entender como 出[で] funciona na língua japonesa, continue lendo!

Significado e usos de 出[で]

O termo 出[で] pode ser traduzido como "sair", "aparecer" ou "emergir", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em combinação com outros kanjis para formar palavras como 出かける (sair de casa), 出席する (comparecer) ou 出発 (partida). Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para estudantes de japonês.

Além disso, 出[で] aparece em situações cotidianas, como em avisos de estações de trem (出口 significa "saída") ou em instruções de trabalho. Saber usá-la corretamente pode evitar mal-entendidos, especialmente em ambientes formais. Por exemplo, dizer 出てください (por favor, saia) tem um tom mais direto do que outras expressões.

Origine e scrittura del kanji

O kanji 出 tem uma origem pictográfica interessante: ele representa um pé saindo de uma caverna, simbolizando a ideia de "partida" ou "emergência". Essa representação visual ajuda a entender por que ele está presente em palavras relacionadas a movimento ou aparição. Seu radical é o mesmo da palavra 山 (montanha), reforçando a conexão com a ideia de algo que vem de dentro para fora.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços para evitar erros. O kanji começa com a linha horizontal superior, seguida pelo traço vertical e depois pelos "pés" que saem da base. Memorizar essa sequência facilita na hora de escrever à mão, especialmente em situações onde a caligrafia precisa ser clara.

Dicas para memorizar e usar 出[で]

Uma maneira eficaz de memorizar 出[で] é associá-la a situações práticas, como placas de saída em locais públicos ou em verbos de ação. Frases como 家を出る (sair de casa) ou 手を出す (meter-se em algo) ajudam a fixar o significado. Outra dica é criar flashcards com exemplos do dia a dia, como 会議に出る (participar de uma reunião).

Além disso, prestar atenção a expressões compostas pode expandir o vocabulário rapidamente. Palavras como 提出 (entregar um documento) e 出演 (aparecer em um show) mostram como 出[で] se adapta a diferentes contextos. Quanto mais exemplos reais você conhecer, mais natural será o uso dessa palavra no japonês falado e escrito.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 出口 (Deguchi) - Uscita
  • 出席 (Shusseki) - Presença
  • 出演 (Shutsuen) - Partecipazione a una presentazione
  • 出版 (Shuppan) - Publicação
  • 出発 (Shuppatsu) - Partita
  • 出荷 (Shukka) - Envio
  • 出来る (Dekiru) - Ser capaz
  • 出会い (Deai) - Encontro
  • 出張 (Shutchou) - Viaggio di lavoro
  • 出題 (Shutsudai) - Proposta di questioni
  • 出勤 (Shukkin) - Partecipazione al lavoro
  • 出品 (Shuppin) - Exibição de produtos
  • 出場 (Shutsujou) - Participação em um evento
  • 出身 (Shusshin) - Nascita o origine di qualcuno
  • 出版社 (Shuppansha) - Editora
  • 出現 (Shutsugen) - Aparição
  • 出血 (Shukketsu) - Sangramento
  • 出動 (Shutoudou) - Spostamento o mobilitazione
  • 出入り (Deiri) - Entradas e saídas
  • 出費 (Shuppi) - Despesas
  • 出生 (Shusshou) - Nascimento
  • 出願 (Shutsugan) - Aplicação ou solicitação
  • 出向 (Shukkou) - Trasferimento a un'altra azienda
  • 出会う (Deau) - Encontrar-se
  • 出漁 (Shutsugyo) - Pesca (uscita per pescare)
  • 出席する (Shusseki suru) - Comparecer
  • 出来上がる (Dekiaru) - Essere completo o pronto
  • 出会った (Deatta) - Ho incontrato (passato di 出会う)
  • 出来ない (Dekinai) - Incapaz de fazer
  • 出し物 (Dashimono) - Presentazione o performance
  • 出し入れ (Dashiire) - Mettere dentro e togliere fuori (stoccaggio)
  • 出し抜く (Dashinuku) - Sorprendere o sorprendere
  • 出し続ける (Dashitsuzukeru) - Continuar a fornecer
  • 出し方 (Dashikata) - Modo di presentare
  • 出し手 (Dashite) - Chi presenta o fornisce
  • 出し渋る (Dashishiburu) - Riluttanza nel fornire
  • 出し惜しみ (Dashioshimi) - Ritratto o riluttanza nel dare

Parole correlate

家出

iede

scappare di casa; lasciare casa

言い出す

iidasu

iniziare a parlare; parlare; raccontare; proporre; suggerire; rompere il ghiaccio.

呼び出す

yobidasu

convocare; chiamata (es. telefono)

輸出

yushutsu

exportar

申出

moushide

proposta; solicitação; reivindicação; relatório; aviso

申し出る

moushideru

rapporto; dire; suggerire; invia; richiesta; fare un'offerta

見出し

midashi

intestazione; sottotitolo; sottotitolo; indice

放り出す

houridasu

lanciare via; sparare; calciare fuori; arrendersi; abbandonare; trascurare

放出

houshutsu

pubblicazione; emettere

噴出

funshutsu

vomito; zampillante; sputare; eruzione; perdita

Romaji: de
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: Uscita; venire (andare)

Significato in Inglese: outflow;coming (going) out;graduate (of);rising (of the sun or moon);one's turn to appear on stage

Definizione: Vai fuori e resta visibile.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (出) de

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (出) de:

Frasi d'Esempio - (出) de

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

出会いは偶然ではなく必然である。

Deai wa guuzen de wa naku hitsuzen de aru

Encontros não são coincidências

Os encontros são inevitáveis, não acidentais.

  • 出会い - encontro
  • は - Marcação de tópico
  • 偶然 - acaso
  • ではなく - não é
  • 必然 - inevitabile
  • である - é
出世したいです。

Dasshutsu shitai desu

Voglio avere successo nella carriera.

Voglio trovare un lavoro.

  • 出世 - significa "progredire nella carriera" o "avere successo professionale".
  • したい - è la forma del desiderio del verbo "suru", che significa "fare".
  • です - è una particella che indica che la frase è una dichiarazione educata.
出動する必要がある。

Shutsudou suru hitsuyou ga aru

È necessario partire per una missione.

Devi spedire.

  • 出動する - verbo che significa "uscire in missione" o "partire per un'operazione"
  • 必要 - substantivo que significa "necessidade" ou "essencial" -> sostantivo che significa "necessità" o "essenziale"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo che significa "esistere" o "avere"
出入り口はこちらです。

Deguchi wa kochira desu

Ecco l'ingresso.

  • 出入り口 (shutteiguchi) - Ingresso e uscita
  • は (wa) - particella del tema
  • こちら (kochira) - qui, in questo luogo
  • です (desu) - Verbo ser/estar
出席することは大切です。

Shusseki suru koto wa taisetsu desu

È importante partecipare.

  • 出席すること - partecipare / presentarsi
  • は - particella del tema
  • 大切 - import italiano / prezioso
  • です - verbo essere / stare (forma educata)
出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

Dov'è l'uscita?

  • 出口 - significa "uscita" in giapponese.
  • は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • どこ - significa "dove" in giapponese.
  • です - è un verbo ausiliare che indica il tempo presente e la formalità della frase.
  • か - è una particella grammaticale che indica una domanda.
出産は女性にとってとても重要な出来事です。

Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu

Il parto è un evento molto importante per le donne.

La nascita è un evento molto importante per le donne.

  • 出産 - nascimento
  • 女性 - donna
  • にとって - per
  • とても - molto
  • 重要 - importante
  • な - Palavra que indica adjetivo
  • 出来事 - evento, avvenimento
  • です - verbo "ser"
出張する予定があります。

Shucchou suru yotei ga arimasu

Eu tenho planos de viajar a trabalho.

Eu pretendo fazer uma viagem de negócios.

  • 出張する - significa "viajar a trabalho" ou "fazer uma viagem de negócios".
  • 予定 - significa "piano" o "programmazione".
  • が - é uma partícula gramatical que indica uma frase subordinada ou uma ênfase.
  • あります - é uma forma educada de dizer "ter" ou "existir".
出発の準備をしましょう。

Shuppatsu no junbi o shimashou

Preparamoci per la partita.

Preparati per la partita.

  • 出発 - significa "partenza" o "uscita"
  • の - Particella di possesso o connessione
  • 準備 - significa "preparazione" o "preparativi"
  • を - particella di oggetto diretto
  • しましょう - forma educata del verbo "fare" all'imperativo, che indica un suggerimento o un invito a fare qualcosa insieme
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Il vapore acqueo sputato volò nel cielo.

  • 噴出した (funsu shita) - verbo che significa "zampillare" o "starnutire".
  • 水蒸気 (suijouki) - sostantivo che significa "vapore acqueo"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 空 (sora) - céu - cielo
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio o la posizione dell'azione
  • 舞い上がった (maiagatta) - Il verbo che significa "subir dançando" o "flutuare", coniugato al passato, è "ballare" in italiano.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

出