Tradução e Significado de: 人間 - ningen

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人間 (にんげん, "ningen"). Ela é um termo comum no vocabulário japonês e carrega significados profundos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente significa, sua origem, como é usada no cotidiano e até algumas curiosidades culturais que a envolvem. Se você quer entender melhor o japonês ou apenas descobrir mais sobre essa expressão, continue lendo!

Significado e tradução de 人間 (にんげん)

A palavra 人間 é frequentemente traduzida como "ser humano" ou "pessoa". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Enquanto termos como 人 (ひと, "hito") podem se referir a indivíduos de forma mais genérica, 人間 carrega uma conotação mais filosófica, abrangendo a humanidade como um todo, suas características e sua natureza.

Em contextos cotidianos, você pode ouvir frases como "人間は弱い" (にんげんはよわい, "os seres humanos são frágeis") ou "人間関係" (にんげんかんけい, "relacionamentos humanos"). Esses usos mostram como a palavra está ligada a discussões sobre comportamento, sociedade e até mesmo fraquezas e virtudes humanas.

Origem e composição do kanji 人間

O kanji 人間 é composto por dois caracteres: 人 (pessoa) e 間 (espaço, intervalo). Juntos, eles formam a ideia de "espaço entre as pessoas" ou "mundo humano". Essa composição reflete uma visão coletiva da humanidade, destacando a interação e a coexistência.

Originalmente, o termo tinha um sentido mais amplo, referindo-se ao "mundo dos humanos" em contraste com o divino ou o natural. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir discussões sobre ética, psicologia e até mesmo ficção científica, onde 人間 pode ser contrastado com robôs ou alienígenas.

Uso cultural e filosófico de 人間

No Japão, 人間 não é apenas uma palavra do dia a dia; ela aparece frequentemente em discussões filosóficas e literárias. Muitos autores e pensadores japoneses usam esse termo para explorar temas como a condição humana, a moralidade e a sociedade. Por exemplo, na obra "人間失格" (にんげんしっかく, "Ningen Shikkaku"), do escritor Osamu Dazai, o título pode ser traduzido como "Indigno de Ser Humano", mostrando uma reflexão profunda sobre falhas e redenção.

Além disso, em animes e mangás, é comum ver 人間 sendo usado para diferenciar humanos de outras raças ou criaturas. Essa distinção reforça a ideia de que a palavra carrega um peso conceitual, indo além de uma simples definição.

Dicas para memorizar 人間

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a conceitos mais amplos, como "humanidade" ou "natureza humana". Como ela aparece em muitos contextos sérios e filosóficos, tentar usá-la em frases que discutam ética ou sociedade pode ajudar na memorização.

Outra dica é lembrar da sua composição kanji: 人 (pessoa) + 間 (espaço). Pensar nela como "o espaço onde as pessoas existem" pode facilitar o entendimento do seu significado mais profundo. Se você gosta de animes ou literatura japonesa, prestar atenção ao uso de 人間 nessas mídias também é uma ótima forma de aprendizado.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 人類 (jinrui) - 人類
  • 人 (hito) -
  • 人間性 (ningen-sei) - Natureza humana, caráter humano
  • 人間世界 (ningen sekai) - Mundo humano
  • 人間関係 (ningen kankei) - 人間関係

Palavras relacionadas

ドライバー

doraiba-

運転者;ドライバー

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

mono

物好き

monozuki

好奇心

無能

munou

非効率。無能

見苦しい

migurushii

不快;醜い

仲良し

nakayoshi

親友;胸の友人。友達

畜生

chikushou

獣;きもい;くそ

成人

seijin

Adulto

人体

jintai

人体

人間

Romaji: ningen
Kana: にんげん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 人間;男;人

Significado em Inglês: human being;man;person

Definição: 知能を持ち営みを行う生物。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人間) ningen

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人間) ningen:

Frases de Exemplo - (人間) ningen

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

思考することは人間の特権です。

Shikou suru koto wa ningen no tokken desu

Thinking is a human privilege.

Thinking is a human privilege.

  • 思考すること - 思考/反射
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有権文章
  • 特権 - 特権
  • です - 動詞 be 現在形
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

悪魔は人間を誘惑する。

The devil seduces humans.

  • 悪魔 - 悪魔
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - Humano
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 誘惑 - 誘惑
  • する - 動詞 "to do"
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Lamenting is a human thing.

Regret is human.

  • 嘆く - 嘆く、ため息をつく
  • こと -
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • らしい - 似ている、典型的な
  • こと -
  • だ - 動詞「である/いる」
創造は人間の最大の力です。

Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu

創造は人類の最大の力です。

Creation is the greatest power of human beings.

  • 創造 (souzou) - 創造
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 人間 (ningen) - 人間であること
  • の (no) - 所有権文章
  • 最大 (saidai) - 最高
  • の (no) - 所有権文章
  • 力 (chikara) - poder
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
人間は皆平等である。

Ningen wa minna byoudou de aru

All human beings are equal.

All humans are flat.

  • 人間 - 人間 (ningen)
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 皆 - 全員 (ぜんいん)
  • 平等 - 「平等」
  • である - それは日本語で「です」または「である」を意味する正式な表現です。
厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Brazen people are hated.

Human humans are hated.

  • 厚かましい - 厚かましい、恥知らず
  • 人間 - 人間であること
  • は - トピックの助詞
  • 嫌われる - 憎まれること、嫌悪されること
天災は人間の力では防ぎきれない自然の力です。

Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu

Natural disaster is a natural power that cannot be stopped by human power.

  • 天災 - 自然災害
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - 所有助詞
  • 力 - パワー、ストレングス
  • では - 否定または制限を示す助詞
  • 防ぎきれない - 完全に防ぐことはできません
  • 自然 - Natureza
  • の - 所有助詞
  • 力 - パワー、ストレングス
  • です - 動詞 be 現在形
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

Equality is the basic right of humans.

  • 平等 - 平等
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 人間 - 人間であること
  • の - もの
  • 基本的な - 基本的な
  • 権利 - direito
  • です - 動詞「ある」の現在形
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

It is human to weaken.

Waking is human.

  • 弱ること - 弱くする、力や活力を失う
  • は - テーマまたは話題のマーカー粒子
  • 人間 - 人間であること
  • らしい - 似たような、典型的な
  • こと - 物事、事実、イベント
  • だ - 動詞 be 現在形
彼は冷酷な人間だ。

Kare wa reikoku na ningen da

He is a cruel person.

  • 彼 - 彼 (かれ)
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 冷酷 - adjetivo japonês que significa "cruel" ou "implacável"
  • な - 形容詞として機能する日本語の助詞
  • 人間 - 人間 (にんげん)
  • だ - という意味の日本語動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

人間