Übersetzung und Bedeutung von: 人間 - ningen
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 人間 (にんげん, "ningen") gestoßen. Es ist ein gebräuchlicher Begriff im japanischen Wortschatz und hat tiefere Bedeutungen, die über die bloße Übersetzung hinausgehen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort wirklich bedeutet, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und sogar einige kulturelle Kuriositäten, die damit verbunden sind. Wenn Sie Japanisch besser verstehen oder einfach mehr über diesen Ausdruck erfahren möchten, lesen Sie weiter!
Bedeutung und Übersetzung von 人間 (にんげん)
Das Wort 人間 wird häufig als " Mensch" oder "Person" übersetzt. Dennoch geht seine Bedeutung etwas darüber hinaus. Während Begriffe wie 人 (ひと, "hito") sich allgemeiner auf Individuen beziehen können, trägt 人間 eine philosophischere Konnotation und umfasst die Menschheit als Ganzes, ihre Eigenschaften und ihre Natur.
In alltäglichen Kontexten kann man Sätze hören wie "人間は弱い" (にんげんはよわい, "die Menschen sind zerbrechlich") oder "人間関係" (にんげんかんけい, "zwischenmenschliche Beziehungen"). Diese Verwendungen zeigen, wie das Wort mit Diskussionen über Verhalten, Gesellschaft und sogar menschliche Schwächen und Tugenden verbunden ist.
Ursprung und Zusammensetzung des Kanji 人間
Das Kanji 人間 besteht aus zwei Zeichen: 人 (Mensch) und 間 (Raum, Intervall). Gemeinsam vermitteln sie die Idee von "Raum zwischen den Menschen" oder "menschliche Welt". Diese Zusammensetzung spiegelt eine kollektive Sicht auf die Menschheit wider, die die Interaktion und Koexistenz hervorhebt.
Ursprünglich hatte der Begriff eine weiter gefasste Bedeutung, der sich auf die "Welt der Menschen" im Gegensatz zu dem Göttlichen oder der Natur bezog. Im Laufe der Zeit erweiterte sich seine Verwendung, um Diskussionen über Ethik, Psychologie und sogar Science-Fiction einzuschließen, wo 人間 im Vergleich zu Robotern oder Aliens gestellt werden kann.
Kulturelle und philosophische Verwendung von 人間
In Japan ist 人間 nicht nur ein alltägliches Wort; es taucht häufig in philosophischen und literarischen Diskussionen auf. Viele japanische Autoren und Denker verwenden diesen Begriff, um Themen wie die menschliche Bedingung, Moralität und Gesellschaft zu erkunden. Zum Beispiel in dem Werk "人間失格" (にんげんしっかく, "Ningen Shikkaku") des Schriftstellers Osamu Dazai kann der Titel als "Undeserving of Being Human" übersetzt werden, was eine tiefgehende Reflexion über Fehler und Erlösung zeigt.
Darüber hinaus ist es in Animes und Mangas üblich, dass 人間 verwendet wird, um Menschen von anderen Rassen oder Kreaturen zu unterscheiden. Diese Unterscheidung verstärkt die Idee, dass das Wort ein konzeptionelles Gewicht trägt, das über eine einfache Definition hinausgeht.
Tipps zum Merken von 人間
Eine effektive Methode, um dieses Wort zu verankern, ist, es mit umfassenderen Konzepten wie "Menschlichkeit" oder "menschlicher Natur" zu verknüpfen. Da es in vielen ernsten und philosophischen Kontexten vorkommt, kann es hilfreich sein, es in Sätzen zu verwenden, die Ethik oder Gesellschaft diskutieren, um das Erinnern zu unterstützen.
Ein weiterer Tipp ist, sich an seine Kanji-Zusammensetzung zu erinnern: 人 (Person) + 間 (Raum). Es kann helfen, es als "der Raum, in dem Menschen existieren" zu betrachten, um das tiefere Verständnis seiner Bedeutung zu erleichtern. Wenn Sie Animes oder japanische Literatur mögen, ist es auch eine großartige Lernmöglichkeit, auf die Verwendung von 人間 in diesen Medien zu achten.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 人類 (jinrui) - Menschheit
- 人 (hito) - Person, Individuum
- 人間性 (ningen-sei) - Menschliche Natur, menschlicher Charakter
- 人間世界 (ningen sekai) - Menschenwelt
- 人間関係 (ningen kankei) - Menschlichen Beziehungen
Verwandte Wörter
Romaji: ningen
Kana: にんげん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: menschliches Wesen; Mann; Person
Bedeutung auf Englisch: human being;man;person
Definition: Ein Wesen, das Intelligenz besitzt und Geschäfte führt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人間) ningen
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人間) ningen:
Beispielsätze - (人間) ningen
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shikou suru koto wa ningen no tokken desu
Denken ist ein menschliches Privileg.
Denken ist ein menschliches Privileg.
- 思考すること - pensamento/reflexão
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- の - Besitzpartikel
- 特権 - privilégio
- です - Verbo sein no presente.
Akuma wa ningen wo yūwaku suru
DeMsta verführt den Menschen.
Der Teufel verführt den Menschen.
- 悪魔 - Dämon
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- を - Akkusativpartikel
- 誘惑 - Versuchung
- する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
Nageku koto wa ningen rashii koto da
Umgebung ist etwas Menschliches.
Schlampe ist menschlich.
- 嘆く - bedauern, seufzen
- こと - coisa
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- らしい - ähnlich, typisch für
- こと - coisa
- だ - Verbo ser/estar
Sōzō wa ningen no saidai no chikara desu
Die Schöpfung ist die größte Kraft der Menschheit.
Schöpfung ist die größte Kraft der Menschen.
- 創造 (souzou) - Schaffung
- は (wa) - Partícula de tópico
- 人間 (ningen) - Mensch
- の (no) - Partícula de posse
- 最大 (saidai) - maximal
- の (no) - Partícula de posse
- 力 (chikara) - Leistung
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Ningen wa minna byoudou de aru
Alle Menschen sind gleich.
Alle Menschen sind flach.
- 人間 - bedeutet auf Japanisch "Mensch".
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 皆 - "alle" oder "alle Leute" auf Japanisch.
- 平等 - "同等" (どうとう) bedeutet "Gleichheit" auf Japanisch.
- である - Es ist eine formelle Art zu sagen "ist" oder "sind" auf Japanisch.
Atsukamashii ningen wa kirawareru
Schamlose Menschen werden gehasst.
Menschen werden gehasst.
- 厚かましい - unverschämt, schamlos
- 人間 - Mensch
- は - Themenpartikel
- 嫌われる - gehasst werden, verabscheut werden
Tensai wa ningen no chikara de wa fusegikirenai shizen no chikara desu
Naturkatastrophe ist eine natürliche Kraft, die durch die menschliche Kraft nicht verhindert werden kann.
- 天災 - Naturkatastrophen
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 力 - Kraft, Stärke
- では - Partikel, die Verneinung oder Einschränkung anzeigt
- 防ぎきれない - kann nicht vollständig verhindert werden
- 自然 - Naturaleza
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 力 - Kraft, Stärke
- です - Verbo sein no presente.
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
Gleichheit ist das grundlegende Menschenrecht.
- 平等 - Gleichberechtigung
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 人間 - Mensch
- の - Artigo que indica posse
- 基本的な - fundamental
- 権利 - Recht
- です - Verb "to be" im Präsens
Yowaru koto wa ningen rashii koto da
Es ist menschlich zu schwächen.
Wachen ist menschlich.
- 弱ること - schwächen, an Stärke oder Kraft verlieren
- は - Thematisches oder Topik-Markierungspartikel
- 人間 - Mensch
- らしい - ähnlich, typisch für
- こと - Ding, Tatsache, Ereignis
- だ - Verbo sein no presente.
Kare wa reikoku na ningen da
Er ist eine grausame Person.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - japonesa - japonesisch
- 冷酷 - japanisches Adjektiv, das "grausam" oder "unerbittlich" bedeutet
- な - japanische Partikel, die wie ein Adjektiv funktioniert
- 人間 - 人間 (にんげん)
- だ - Japanisches Verb, das "sein" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
