Tradução e Significado de: 主 - aruji
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 主 (あるじ, aruji). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra que carrega significados como mestre, chefe, senhorio e até mesmo marido. Aqui, você vai descobrir sua etimologia, como o kanji foi criado, dicas para memorização e até como ela aparece em contextos reais no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus estudos!
漢字「主」の語源と起源
O kanji 主 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 丶 (um ponto, que simboliza algo pequeno ou essencial) e pelo radical 王 (rei, soberano). Juntos, eles formam a ideia de "alguém que detém o poder central", como um líder ou figura de autoridade. Na China antiga, esse caractere era usado para representar a chama de uma vela, algo que ilumina e guia — uma metáfora perfeita para quem comanda.
No Japão, o termo あるじ (aruji) surgiu na era Heian (794–1185), quando se referia ao dono de uma casa ou chefe de família. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir empregadores, senhorios e até maridos. Curiosamente, em contextos feudais, 主 também podia indicar um senhor feudal, aquele que governava terras e servos. Não é à toa que esse kanji aparece em palavras como 主人 (shujin, "mestre" ou "marido") e 主催 (shusai, "organizador").
現代の使用と文化的コンテクスト
Hoje em dia, 主 (aruji) ainda é usado, mas em situações mais específicas. Por exemplo, em pousadas tradicionais japonesas (ryokan), o dono do estabelecimento pode ser chamado de あるじ. Em animes e dramas, você vai ouvir essa palavra quando um personagem se refere ao "mestre da casa" ou ao "chefe" de um grupo. E sim, ela também pode ser usada de forma afetuosa para se referir ao marido, especialmente em contextos mais antigos ou formais.
Um detalhe curioso: 主 não é tão comum no dia a dia moderno quanto 主人 (shujin), mas ainda aparece em expressões fixas e títulos. Por exemplo, em 地主 (jinushi), que significa "proprietário de terras", ou 主役 (shuyaku), o "papel principal" em uma peça ou filme. Se você quer soar natural em japonês, preste atenção a esses contextos — eles revelam muito sobre a hierarquia e respeito na cultura japonesa.
記憶し、応用するためのヒント
Memorizar kanji pode ser um desafio, mas 主 tem uma vantagem: seu traço é simples e seu significado é visual. Pense nele como uma chama (o ponto superior) que comanda (o radical de "rei"). Uma técnica que funciona bem é associá-lo a palavras que você já conhece, como 主人 (shujin) ou 主婦 (shufu, "dona de casa"). Outra dica? Use flashcards com frases práticas, como "この家の主はだれですか?" (Kono ie no aruji wa dare desu ka?, "Quem é o dono desta casa?").
E se você gosta de trocadilhos, que tal lembrar que 主 parece um "rei" com uma coroa pequena (o ponto)? Brincadeiras à parte, a melhor forma de fixar essa palavra é vê-la em ação. Assista a cenas de samurais ou dramas de época onde あるじ é frequentemente usado. Depois de um tempo, seu cérebro vai naturalmente associar o kanji à ideia de liderança — e você nem vai precisar decorar.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 主人 (shujin) - 夫または所有者(古い文脈では師匠を指す場合もあります)
- ご主人 (goshujin) - 夫; 家やビジネスの所有者を敬意を持って指すためにも使われる
- 主要 (shuyou) - 主な、重要な
- 主役 (shuyaku) - 主なキャラクター(劇や映画など)
- 主演 (shuen) - 主役として演じる(映画や演劇で)
- 主導 (shudo) - リーダーシップ、支配
- 主体 (shutai) - 主なエンティティ、主要なボディ
- 主題 (shudai) - テーマ、主題
- 主力 (shuriki) - 主な力、原動力
- 主任 (shunin) - 部門の責任者またはリーダー
- 主任者 (shuninsha) - 責任者またはリーダー
Romaji: aruji
Kana: あるじ
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: 教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト
Significado em Inglês: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host
Definição: 物事の中心や中心的な存在。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (主) aruji
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (主) aruji:
Frases de Exemplo - (主) aruji
以下のいくつかの例文を参照してください。
Amelika wa jiyū to minshu shugi no shōchō desu
アメリカは自由と民主主義の象徴です。
The United States is a symbol of freedom and democracy.
- アメリカ - アメリカ
- は - トピックの助詞
- 自由 - liberdade
- と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- 民主主義 - 民主主義
- の - 所有権文章
- 象徴 - シンボル
- です - 動詞 be 現在形
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
会長は会議をリードする役割を持っています。
- 議長 - 大統領
- は - トピックの助詞
- 会議 - 会議
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 主宰する - 議長を務める、リーダーシップを発揮する
- 役割 - 紙、機能
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています - 持つ、所有する
Kono purezentēshon no shudai wa nan desu ka?
What is the topic of this presentation?
- この - 日本語で「これ」を意味する指示代名詞
- プレゼンテーション - 「プレゼンテーション」を意味する日本語
- の - partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
- 主題 - 「テーマ」または「主要な主題」を意味する日本語の単語
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 何 - 「何」を意味する日本語
- です - 「である」または「スター」を示す日本語の動詞(丁寧形)
- か - 質問を示す日本語の助詞
- ? - sinal de pontuação em japonês que indica uma pergunta
Kono shuchou ni wa konkyo ga hitsuyou desu
This claim needs evidence.
This claim requires a basis.
- この - という意味の指示代名詞。
- 主張 - "声明"、"宣言"、"議論 "を意味する名詞
- には - にかけて
- 根拠 - substantivo que significa "fundamento", "base" ou "prova"
- が - 文の主語を示す助詞
- 必要 - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Raisu wa Nihon no shushoku desu
Rice is a Japanese staple.
- ライス - ごはん
- は - トピックの助詞
- 日本 - 日本
- の - 所有権文章
- 主食 - 主食
- です - 動詞ser丁寧形
Shujinkou wa yuukan deshita
The protagonist was brave.
- 主人公 - 主人公
- は - トピックの助詞
- 勇敢 - 勇敢(ゆうかん)
- でした - 動詞 "to be" の丁寧な過去形
Shujinkou wa yuukan de aru
The protagonist is brave.
- 主人公 - 主人公
- は - トピックの助詞
- 勇敢 - 勇敢(ゆうかん)
- である - いる、ある
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
The subject plays the most important role in the sentence.
- 主語 (shujo) - Sujeito
- は (wa) - トピックの助詞
- 文 (bun) - フレーズ、文
- の中で (no naka de) - 内部
- 最も (mottomo) - もぐもぐ
- 重要な (juuyouna) - 重要な
- 役割 (yakuwari) - 紙、機能
- を果たします (wo hatashimasu) - 果たす
Shutai wa jibun jishin de aru
The subject is himself.
The subject is yourself.
- 主体 (shutai) - 主体、個人
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - お前こそ
- 自身 (jishin) - お前こそ
- である (dearu) - いる、ある
Kunshu wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
The monarch is responsible for governing the country.
- 君主 - significa "monarca" em japonês.
- は - partícula de tópico em japonês, indica que o assunto da frase é o "monarca".
- 国 - は日本語で「国」を意味する。
- を - 対象を示すための助詞である「が」や「を」を使います。
- 統治する - 統治する (とうちする)
- 責任がある - 責任を持つ (せきにんをもつ)