Tradução e Significado de: 主 - aruji
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 主 (あるじ, aruji). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar a fundo essa palavra que carrega significados como mestre, chefe, senhorio e até mesmo marido. Aqui, você vai descobrir sua etimologia, como o kanji foi criado, dicas para memorização e até como ela aparece em contextos reais no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, não se preocupe: vamos incluir exemplos práticos para turbinar seus estudos!
漢字「主」の語源と起源
O kanji 主 tem uma história interessante. Ele é composto pelo radical 丶 (um ponto, que simboliza algo pequeno ou essencial) e pelo radical 王 (rei, soberano). Juntos, eles formam a ideia de "alguém que detém o poder central", como um líder ou figura de autoridade. Na China antiga, esse caractere era usado para representar a chama de uma vela, algo que ilumina e guia — uma metáfora perfeita para quem comanda.
No Japão, o termo あるじ (aruji) surgiu na era Heian (794–1185), quando se referia ao dono de uma casa ou chefe de família. Com o tempo, o significado se expandiu para incluir empregadores, senhorios e até maridos. Curiosamente, em contextos feudais, 主 também podia indicar um senhor feudal, aquele que governava terras e servos. Não é à toa que esse kanji aparece em palavras como 主人 (shujin, "mestre" ou "marido") e 主催 (shusai, "organizador").
現代の使用と文化的コンテクスト
Hoje em dia, 主 (aruji) ainda é usado, mas em situações mais específicas. Por exemplo, em pousadas tradicionais japonesas (ryokan), o dono do estabelecimento pode ser chamado de あるじ. Em animes e dramas, você vai ouvir essa palavra quando um personagem se refere ao "mestre da casa" ou ao "chefe" de um grupo. E sim, ela também pode ser usada de forma afetuosa para se referir ao marido, especialmente em contextos mais antigos ou formais.
Um detalhe curioso: 主 não é tão comum no dia a dia moderno quanto 主人 (shujin), mas ainda aparece em expressões fixas e títulos. Por exemplo, em 地主 (jinushi), que significa "proprietário de terras", ou 主役 (shuyaku), o "papel principal" em uma peça ou filme. Se você quer soar natural em japonês, preste atenção a esses contextos — eles revelam muito sobre a hierarquia e respeito na cultura japonesa.
記憶し、応用するためのヒント
Memorizar kanji pode ser um desafio, mas 主 tem uma vantagem: seu traço é simples e seu significado é visual. Pense nele como uma chama (o ponto superior) que comanda (o radical de "rei"). Uma técnica que funciona bem é associá-lo a palavras que você já conhece, como 主人 (shujin) ou 主婦 (shufu, "dona de casa"). Outra dica? Use flashcards com frases práticas, como "この家の主はだれですか?" (Kono ie no aruji wa dare desu ka?, "Quem é o dono desta casa?").
E se você gosta de trocadilhos, que tal lembrar que 主 parece um "rei" com uma coroa pequena (o ponto)? Brincadeiras à parte, a melhor forma de fixar essa palavra é vê-la em ação. Assista a cenas de samurais ou dramas de época onde あるじ é frequentemente usado. Depois de um tempo, seu cérebro vai naturalmente associar o kanji à ideia de liderança — e você nem vai precisar decorar.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 主人 (shujin) - 夫または所有者(古い文脈では師匠を指す場合もあります)
- ご主人 (goshujin) - 夫; 家やビジネスの所有者を敬意を持って指すためにも使われる
- 主要 (shuyou) - 主な、重要な
- 主役 (shuyaku) - 主なキャラクター(劇や映画など)
- 主演 (shuen) - 主役として演じる(映画や演劇で)
- 主導 (shudo) - リーダーシップ、支配
- 主体 (shutai) - 主なエンティティ、主要なボディ
- 主題 (shudai) - テーマ、主題
- 主力 (shuriki) - 主な力、原動力
- 主任 (shunin) - 部門の責任者またはリーダー
- 主任者 (shuninsha) - 責任者またはリーダー
Romaji: aruji
Kana: あるじ
Tipo: 名詞
L: -
Tradução / Significado: 教師; (家の)頭。家主;夫;雇用者;ホスト
Significado em Inglês: master;head (of a household);landlord;one's husband;employer;host
Definição: 物事の中心や中心的な存在。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (主) aruji
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (主) aruji:
Frases de Exemplo - (主) aruji
以下のいくつかの例文を参照してください。
shudouken wo nigiru
Grab control/leadership.
Take the initiative
- 主導権 (shudouken) - リーダーシップ、コントロール、支配
- を (wo) - 目的語の助詞
- 握る (nigiru) - つかむ、保持する、制御する
Shukan ni motodzuite handan suru
Decide based on subjective point of view.
Judgment based on subjectivity.
- 主観に基づいて - 主観に基づいて
- 判断する - 判断する
Sensen wa minshu shugi no kihon desu
Elections are the basis of democracy.
Elections are the basics of democracy.
- 選挙 - 選挙
- は - トピックの助詞
- 民主主義 - 民主主義
- の - 所有権文章
- 基本 - 基礎
- です - 丁寧形の「する/いる」
Watashi wa jibun no shuchou wo shikkari to tsutaetai to omoimasu
I want to convey my demands firmly.
I want to convey my demands firmly.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 自分 (jibun) - 日本語の反射代名詞。
- の (no) - 言葉の間の所有や関係を示す日本語の助詞
- 主張 (shuchou) - "主張 "や "議論 "を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- しっかりと (shikkari to) - "しっかりと "または "確固として "を意味する日本語の副詞。
- 伝えたい (tsutaetai) - "伝える "という意味の日本語動詞
- と (to) - 引用や条件を示す日本語の助詞
- 思います (omoimasu) - 思う (おもう)
Dokusai wa minshu shugi no teki desu
独裁は民主主義の敵です。
Dictators are enemies of democracy.
- 独裁 - 独裁政治
- は - トピックの助詞
- 民主主義 - 民主主義
- の - 所有権文章
- 敵 - 敵
- です - 動詞 be 現在形
Minshu shugi wa taisetsu na kachikan desu
Democracy is an important value.
Democracy is an important value.
- 民主主義 - 民主主義
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要、貴重
- な - 形容詞の助詞
- 価値観 - 価値
- です - 動詞 be 現在形
Shujin wa watashi no shinyuu desu
My husband is my best friend.
My husband is my best friend.
- 主人 - は日本語で「夫」を意味する。
- は - 文のトピック(この場合は「夫」)を示す文法助詞。
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
- の - 所有を示す文法助詞で、この場合は "my"。
- 親友 - は日本語で「親友」を意味する。
- です - 動詞 ser/ estar が現在形で、文が現在形であり、その文が真実であることを示す。
Shunin wa busho no ridaa desu
部長は部署のリーダーです。
部長は部署のリーダーです。
- 主任 (Shunin) - 「チーフ」または「スーパーバイザー」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞。
- 部署 (Busho) - 「部門」または「セクター」という意味です。
- の (no) - 日本語の文法粒子で、二つの言葉の間の所有や関係を示すもの。
- リーダー (Riidaa) - リーダー
- です (desu) - 日本語の「ある」と「いる」という動詞は、物の存在やアイデンティティを示します。
Shusaisya wa kono ibento wo seikou saseru tame ni zenryoku wo tsukushimasu
The organizer will do his best to make this event a success.
The organizer will do everything possible to make this event successful.
- 主催者 (shusai-sha) - 整理者
- は (wa) - トピックの助詞
- この (kono) - これ
- イベント (ibento) - イベント
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 成功 (seikou) - 成功
- させる (saseru) - 作る
- ために (tame ni) - において
- 全力 (zenryoku) - 全ての力
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 尽くします (tsukushimasu) - 最善を尽くす
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
主要なポイントを強調する必要があります。
主要なポイントを押さえておく必要があります。
- 主要な - 「主な」または「最も重要な」という意味です。
- ポイント - 「ポイント」または「側面」を意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 押さえる - 保持するか、制御するという意味の動詞。
- 必要がある - 必要です (ひつようです)