意味・辞書 : と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
書き方 (と) to
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (と) to:
Sentences (と) to
以下のいくつかの例文を参照してください。
Odoroku koto ga suki desu
I like to be surprised.
I like surprises.
- 驚く (odoku) - 「驚かせる」または「衝撃を与える」という意味
- こと (koto) - 「物」または「件」意味します。
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 好き (suki) - 「好き」または「感謝」を意味します
- です (desu) - 「である」または「である」ことを示す結合動詞
Sutto tachiagatta
I got up quickly.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - 非順序リストの始まりを示します。
- <li> - - リストからitemを指定します。
- <strong> - - テキストは太字で表示する必要があります。
- Input - - すっと立ち上がった。 - 表示される日本語のテキスト。
- </li> - - itemのリストの最後を示します。
- </ul> - - 非順序リストの終わりを示します。
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?
What is the theme of this project?
- この - この
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- の - 所有または関係を示す助詞
- テーマ - テーマ
- は - 文の主題を示す助詞
- 何 - 何 (なに)
- ですか - 日本語で丁寧に尋ねる方法
Kono heya wa seizen to shite iru
This room is organized.
This room is organic.
- この - この
- 部屋 - 部屋 (へや)
- は - 文の主題を示す助詞
- 整然としている - 「整理整頓する」または「整理整頓する」を意味する複合動詞
Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne
The design of this neck is very good.
- この - 指示代名詞
- 襟元 - 「ゴル」とは、服の襟の部分を指します。
- の - 単語間の所有または関係を示す助詞
- デザイン - 「デザイン」という意味の名詞
- が - 文の主語を示す助詞
- とても - 「とても」
- 素敵 - 「素敵な」または「かっこいい」という意味の形容詞。
- です - 動詞「である」の丁寧形
- ね - 疑問や確認を示す助詞
Jiipan wo haku to kakkoi
It's cool to wear jeans.
- ジーパン - ジーンズ
- を - 文の目的語を示す助詞
- 履く - (ボトムスを)着る
- と - 条件や状況を示す助詞
- カッコいい - クールでスタイリッシュ
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
I thought she would certainly come.
She thought it would come.
- てっきり - 強い確信や期待を示す副詞
- 彼女 - 「彼女」
- は - 文のトピックを示す助詞
- 来る - 来る (くる)
- と - 直接的または間接的な引用を示す助詞
- 思っていた - 「考える」や「信じる」という意味の複合動詞
Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act with a sense of crisis.
- 危機感 - 危機感
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持って - 動詞 持つ(持つ、保持する)を連用形で表す。
- 行動 - 行動、振る舞い
- する - 不定詞で動詞する
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「〜である」現在形
Waribiki ga aru to ureshii desu
I'm glad if there is a discount.
- 割引き - ディスカウント
- が - 主語粒子
- ある - 動詞 "存在する"
- と - 状態粒子
- 嬉しい - 形容詞 "happy"
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kiso wo katameru koto ga taisetsu desu
It is important to solidify the foundations.
It is important to solidify the foundation.
- 基礎 - 「基盤」または「基礎」を意味します。
- を - オブジェクト粒子。
- 固める - 強化する
- こと - 物事」や「事実」を意味する名詞。
- が - 主語の助詞。
- 大切 - 重要な」「価値のある」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
