Traduzione e significato di: と - to

A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?

O significado e uso básico de と

A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.

Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.

A origem e evolução de と

Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).

Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.

Dicas para usar と corretamente

Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.

Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

驚くことが好きです。

Odoroku koto ga suki desu

Mi piace essere sorpreso.

Mi piace la sorpresa.

  • 驚く (odoku) - significa "sorprendere" o "scioccare"
  • こと (koto) - significa "cosa" o "argomento"
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 好き (suki) - significa "piacere" o "apprezzare"
  • です (desu) - verbo copulativo che indica essere o stare
すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

Mi sono alzato rapidamente.

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - Indica il principio di una lista non ordinata.
  • <li> - - indica un item della lista.
  • <strong> - - indica que o texto deve ser exibido em **negrito**.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - il testo giapponese che verrà visualizzato.
  • </li> - - indica la fine di un elemento dell'elenco.
  • </ul> - - indica la fine dell'elenco non ordinato.
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Qual è il tema di questo progetto?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • プロジェクト - sostantivo che significa "progetto"
  • の - Particella che indica possesso o relazione
  • テーマ - sostantivo che significa "tema"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 何 - pronome interrogativo che significa "cosa"
  • ですか - modo educato di chiedere in giapponese
この部屋は整然としている。

Kono heya wa seizen to shite iru

Questa stanza è organizzata.

Questa stanza è organica.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 部屋 - "quarto" significa "sala"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 整然としている - verbo composto che significa "essere organizzato" o "essere ordinato"
この襟元のデザインがとても素敵ですね。

Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne

Il design di questo collo è molto buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 襟元 - "colarinho"
  • の - particella che indica possesso o relazione tra parole
  • デザイン - substantivo que significa "design" - design
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 素敵 - aggettivo che significa "bello" o "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
  • ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

È bello usare i jeans.

  • ジーパン - jeans
  • を - particella che indica l'oggetto della frase
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - particella che indica una condizione o una situazione
  • カッコいい - cool, stylish
てっきり彼女は来ると思っていた。

Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita

Ho pensato che sarebbe sicuramente venuta.

Pensava che sarebbe successo.

  • てっきり - avverbio che indica una forte convinzione o aspettativa
  • 彼女 - sostantivo che significa "ragazza" o "lei".
  • は - palavra que marca o tópico da frase
  • 来る - verbo che significa "venire" o "arrivare"
  • と - particella che indica una citazione diretta o indiretta
  • 思っていた - verbo composto que significa "pensar" ou "acreditar" --> verbo composto che significa "pensare" o "credere"
危機感を持って行動することが大切です。

Kikikan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

È importante agire con un senso di crisi.

  • 危機感 - sensazione di crisi o pericolo
  • を - particella di oggetto diretto
  • 持って - verbo 持つ (avere, tenere) al gerundio
  • 行動 - ação, comportamento
  • する - verbo する (fare) all'infinito
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo です (essere) al presente
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Sono contento se c'è uno sconto.

  • 割引き - sconto
  • が - particella soggettiva
  • ある - verbo "esistere"
  • と - particella di condizione
  • 嬉しい - aggettivo "felice"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
基礎を固めることが大切です。

Kiso wo katameru koto ga taisetsu desu

È importante consolidare le fondamenta.

È importante consolidare le fondamenta.

  • 基礎 - significa "fondazione" o "base".
  • を - Título do objeto.
  • 固める - verbo che significa "rafforzare" o "solidificare".
  • こと - Sostantivo che significa "cosa" o "fatto".
  • が - Particella soggetto.
  • 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e