Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
I can withstand difficult situations.
I can bear the painful situation.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 辛い (karai) - "スパイシー "または "ペッパー "を意味する形容詞
- 状況 (joukyou) - 状況や状況を意味する名詞
- に (ni) - "joukyou "の文法的機能を示す助詞、この場合は "in"
- 堪える (koraeru) - 我慢する
- こと (koto) - 行為や抽象的な出来事を示す名詞、この場合は「支える」
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "I"
- できます (dekimasu) - "できる "または "できる "という意味の動詞
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
I can move the car.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 車 (kuruma) - 車 (くるま)
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「車」
- 動かす (ugokasu) - 「動く」という意味の動詞
- こと (koto) - 「物」または「行動」を意味する名詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "I"
- できます (dekimasu) - できる動詞
- . (ponto) - 文の終わりを示す句読点
Watashi wa anata ni taisetsu na koto o tsutaetai desu
I want to convey something important to you.
I want to say what's important.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- あなた (anata) - 人称代名詞
- に (ni) - あなたへの動作の受取人を示す粒子、つまり「あなたに」です。
- 大切な (taisetsu na) - 重要または価値のあることを意味する形容詞
- こと (koto) - 「もの」という意味の名詞。
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞で、この場合は「物」
- 伝えたい (tsutaetai) - 伝えたいという動詞
- です (desu) - 文の形式を示す粒子または行動が現在にあることを示す粒子
Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita
I tightened my shoes tightly.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 靴 (kutsu) - 「靴」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「靴」
- しっかりと (shikkari to) - 「しっかりと」または「力強く」を意味する副詞
- 締めました (shimemashita) - 過去形で丁寧な「締める」または「結ぶ」を意味する動詞
Watashi wa denwa o toritsugu koto ga dekimasu
I can pass the call.
I can hand over the phone.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 電話 (denwa) - "電話 "を意味する名詞
- を (wo) - この場合は "電話 "である。
- 取り次ぐ (toritsugu) - 動詞の意味 "(電話を)別の人に転送する"
- こと (koto) - 抽象的な行動や出来事を示す名詞、この場合は「通話を転送する」입니다。
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "I"
- できます (dekimasu) - できる動詞
Watashi wa tomodachi o kabau koto ga dekimasu
I can protect my friends.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、この場合は "友人"
- 庇う (kabau) - 「保護する」または「守る」という意味の動詞
- こと (koto) - 行動や出来事を示す名詞、ここでは「保護する」となっています。
- が (ga) - 主語を示す粒子、この場合は「私」
- できます (dekimasu) - 「できる」という意味の動詞です。
Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu
I am anxiously waiting to meet her again.
I'm hoping I meet her again.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 彼女 (kanojo) - 「彼女」
- と (to) - 「私」と「彼女」の関係を示す助詞、つまり「と」
- の (no) - 所有を示す助詞で、この場合は「の」。
- 再会 (saikai) - 「会議」または「集まり」という意味の名詞
- を (wo) - 文の目的語を示す助詞、この場合は「待つ」。
- 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - 待ち望む
Watashi wa toshi wo totte iru to kanjiteimasu
I feel like I'm getting older.
I feel old.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 年 (toshi) - 「年」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「年」
- とっている (totteiru) - 「年をとること」を意味する複合動詞
- と (to) - 動詞と次の用語とのつながりを示す助詞
- 感じています (kanjiteimasu) - 「感じる」という意味の複合動詞
Watashi wa mainichi nōto o tsukatte benkyō shimasu
I use a notebook every day to study.
I study every day using a notebook.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- ノート (nooto) - ノート
- を (wo) - 文の目的語を示す助詞、この場合は「ノート」。
- 使って (tsukatte) - 使っている
- 勉強します (benkyou shimasu) - 現在の "estudar" の動詞は「勉強する」です。
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
I'm thinking of ideas for a new project.
I'm thinking about a new project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
- の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
- 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
- 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
