意味・辞書 : と - to

日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。

Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

と の意味と基本的な使い方

助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。

もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。

と(to)の起源と進化

言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。

興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。

とを正しく使うためのヒント

学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。

より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 無論 (muron) - 間違いなく
  • 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
  • なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
  • そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
  • そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
  • そう思う (sou omou) - そう思います。
  • そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
  • そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
  • そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
  • そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
  • そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
  • そうだな (sou da na) - はい、そうです。
  • そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
  • そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
  • そうなら (sou nara) - そうであれば
  • そうならば (sou naraba) - そうであれば
  • そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。

関連語

プラットホーム

puratoho-mu

プラットフォーム

プリント

purinto

印刷する;チラシ

プレゼント

purezento

現在

ベスト

besuto

より良い;ベスト

ベストセラー

besutosera-

売り上げ上位の本

ベッド

bedo

ベッド

フロント

huronto

フレンテ

パトカー

patoka-

警察車両

ヒント

hinto

ヒント

ピストル

pisutoru

ピストル

Romaji: to
Kana:
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)

英訳: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

意味: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (と) to

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (と) to:

Sentences (と) to

以下のいくつかの例文を参照してください。

この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

This place name is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 地名 - 地名を意味する名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - 美しい (うつくしい)
  • です - 丁寧形にする動詞
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

This tower is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 塔 - 塔 (とう)
  • は - この塔が文の主題であることを示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - 美しい (うつくしい)
  • です - 現在の「ser/estar」動詞
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

This royal piece is very beautiful.

This real thing is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 実物 - 「実物」を意味する名詞
  • は - 文の主語が「実物」であることを示す話題助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - 美しい (うつくしい)
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

This construction is very beautiful.

This building is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 建物 - 建物という名詞は「建物」を意味します。
  • は - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • 美しい - 美しい (うつくしい)
  • です - 動詞 be 現在形
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

This store is very beautiful.

  • この - 指示代名詞
  • 店 - "店 "を意味する名詞
  • は - この文のテーマを示すトピック粒子、今回は「この店」
  • とても - 「とても」
  • きれい - 美しい、清潔なという意味の形容詞
  • です - 現在形と文の形式を表す助動詞
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

The scent of this dish is very good.

  • この - 指示代名詞
  • 料理 - 「キッチン」または「料理」を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 香り - 「香り」または「香水」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • いい - 良い
  • です - 丁寧形の「する/いる」
  • ね - 疑問や確認を示す助詞
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

This teaching material is very useful.

This teaching material is very useful.

  • この - 指示代名詞
  • 教材 - 「教材」を意味する名詞
  • は - 文の主語が「この教材」であることを示す話題助詞
  • とても - 「とても」
  • 役に立ちます - 「役に立つ」という意味の動詞
この本にはミスプリントがある。

Kono hon ni wa misupurinto ga aru

This book contains a printing error.

This book gives the wrong impression.

  • この - 指示代名詞
  • 本 - "本 "を意味する名詞
  • に - 「の」助詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • ミスプリント - 印刷エラー
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - 存在する
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

This tree is very hard.

This tree is very difficult.

  • この - 指示代名詞
  • 木 - "木 "を意味する名詞
  • は - トピックの助詞で、「この木」が文の主題であることを示します
  • とても - 「とても」
  • 固い - 「硬い」という意味の形容詞
  • です - 存在または木の状態を示す動詞
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

This book has a very easy to understand explanation.

  • この - 指示代名詞
  • 本 - "本 "を意味する名詞
  • は - その文のテーマが本であることを示すトピックの助詞
  • とても - 「とても」
  • わかりやすい - 理解しやすい形容詞
  • 解説 - 「説明」を意味する名詞
  • が - 説明が文の主語であることを示す主語の助詞
  • 書かれています - 書かれた
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

と