Traduzione e significato di: と - to

La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.

Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?

Il significato e l'uso base di と

La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.

Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.

L'origine e l'evoluzione di と

Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).

Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.

Consigli su come usare と correttamente

Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.

Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 無論 (muron) - Senza dubbio
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
  • なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
  • そうだろう (sou darou) - Non è così?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
  • そう思う (sou omou) - Penso così
  • そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
  • そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
  • そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
  • そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
  • そうだな (sou da na) - Sì, è così.
  • そうかな (sou kana) - È così?
  • そうだろうか (sou darou ka) - È così?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
  • そうなら (sou nara) - Se è così
  • そうならば (sou naraba) - Se è così
  • そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.

Parole correlate

プラットホーム

puratoho-mu

piattaforma

プリント

purinto

stampare; volantino

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

Meglio; veste

ベストセラー

besutosera-

Best seller

ベッド

bedo

letto

フロント

huronto

fronte

パトカー

patoka-

auto della polizia

ヒント

hinto

consiglio

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)

Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (と) to

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:

Frasi d'Esempio - (と) to

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Questo nome è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 地名 - sostantivo che significa "nome di luogo"
  • は - particella di tema che indica l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - verbo ser/estar na forma educada - verbo essere/stare nella forma educata
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

Questa torre è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 塔 - sostantivo che significa "torre"
  • は - particella di argomento che indica che "questa torre" è l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - aggettivo che significa "bella"
  • です - verbo essere/ stare al presente
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

Questo vero pezzo è molto bello.

Questa cosa vera è molto bella.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 実物 - sostantivo che significa "oggetto reale"
  • は - particella di tema che indica che il soggetto della frase è "実物"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

Questa costruzione è molto bella.

Questo edificio è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 建物 - sostantivo che significa "edificio"
  • は - particella tematica che indica il soggetto della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 美しい - Aggettivo che significa "bello"
  • です - verbo essere/stare nel presente
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

Questo negozio è molto bello.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 店 - sostantivo che significa "negozio"
  • は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso, "questo negozio"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • きれい - aggettivo che significa "bello, pulito"
  • です - verbo ausiliare che indica il presente e la formalità della frase
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

Il profumo di questo piatto è molto buono.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 料理 - sostantivo che significa "cucina" o "culinaria"
  • の - particella che indica possesso o appartenenza
  • 香り - sostantivo che significa "aroma" o "profumo"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • いい - aggettivo che significa "buono"
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
  • ね - parola che indica una domanda retorica o una conferma
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

Questo materiale didattico è molto utile.

Questo materiale didattico è molto utile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 教材 - sostantivo che significa "materiale didattico"
  • は - particella del tema che indica che l'argomento della frase è "questo materiale didattico"
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 役に立ちます - verbo che significa "essere utile"
この本にはミスプリントがある。

Kono hon ni wa misupurinto ga aru

Questo libro contiene un errore di stampa.

Questo libro ha un'impressione sbagliata.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • に - particella che indica l'azione di "in"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • ミスプリント - erro di stampa
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - Verbo che significa "esistere"
この木はとても固いです。

Kono ki wa totemo katai desu

Questo albero è molto difficile.

Questo albero è molto difficile.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 木 - Substantivo que significa "árvore" -> "albero"
  • は - Partícula de tópico que indica que "esta árvore" é o assunto da frase.
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • 固い - "duro" -> "duro"
  • です - verbo di collegamento che indica l'esistenza o lo stato dell'albero
この本はとてもわかりやすい解説が書かれています。

Kono hon wa totemo wakariyasui kaisetsu ga kakarete imasu

Questo libro ha una spiegazione molto semplice da capire.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 本 - sostantivo che significa "libro"
  • は - particella di argomento che indica che il libro è l'argomento della frase
  • とても - Avverbio che significa "molto".
  • わかりやすい - aggettivo che significa "facile da capire"
  • 解説 - sostantivo che significa "spiegazione"
  • が - particella soggettiva che indica che la spiegazione è il soggetto della frase
  • 書かれています - è stato scritto
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

e