Tradução e Significado de: でも - demo
日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。
でもの意味と基本的な使い方
でもは一般的に「しかし」や「けれども」と同じように逆接の接続詞として機能する助詞です。通常、文の冒頭に置かれ、異議、対比、または留保を示すために使われます。たとえば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、あなたは「でも、傘を持っていない」と答えることができます。
さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。
でもの起源と構造
「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。
重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。
でもに関する興味深い事実と暗記のヒント
でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。
もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- しかし (Shikashi) - しかし
- だが (Daga) - しかし、ただ
- ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
- しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
- ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
- けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
- とはいえ (To wa ie) - それでもながら
- それでも (Soredemo) - それでも
- それなのに (Sore nanoni) - それでも
- それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
- それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
- それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
- それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
- それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
- それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
- それについて (Sore ni tsuite) - これについて
- それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
- それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
- それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
- それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
- それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
- それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
- それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました
Palavras relacionadas
Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Tradução / Significado: しかし; しかしながら
Significado em Inglês: but;however
Definição: 対案や但し書きを導入するのに使われる
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (でも) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (でも) demo:
Frases de Exemplo - (でも) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
I think her outfit is very beautiful.
I think her clothes are really cool.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
- の - 所有物を表す日本語の助詞、この場合は「彼女」
- 服装 - 「衣服」または「服装」を意味する日本語の名詞
- が - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「衣服」
- とても - 「とても」を意味する日本語の副詞
- 素敵 - 「美しい」または「かっこいい」を意味する日本語の形容詞
- だ - 主語の存在または正体を示す日本語の動詞、この場合は「である」
- と - partícula japonesa que indica a citação direta do que foi dito ou pensado, neste caso, "pensar"
- 思います - 思う (おもう)
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
My nephew is very cute.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
- の - 所有や属することを示す粒子。
- 甥 - 甥 (おい)
- は - 文のトピックを示す助詞、この場合は「私の甥」を指します。
- とても - 非常にという意味の副詞です。
- かわいい - 形容詞で「かわいい」または「魅力的」という意味。
- です - 動詞 be は現在形で、何かや誰かの存在や特徴を示すのに使われる。
Watashi no hada wa totemo binkan desu
My skin is very sensitive.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 肌 - substantivo que significa "pele" em japonês
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 敏感 - 日本語で「敏感」を意味する形容詞
- です - verbo "ser" na forma educada em japonês
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meus colegas são muito bons.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 同僚 - substantivo que significa "colega de trabalho" em japonês
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" em japonês
- です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Minha escola primária é uma escola muito boa.
Minha alma mater é uma escola maravilhosa.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
- とても - 「とても」
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso"
- 学校 - substantivo que significa "escola"
- です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
My lover is a very wonderful person.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
- は - フレーズのトピックを示す粒子で、ポルトガル語の「é」に相当します。
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 素晴らしい - 素晴らしい (すばらしい)
- 人 - 人 (ひと)
- です - 日本語で状態や質を示すために使われる動詞「である」
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
- の - 所有や属することを示す粒子。
- 旦那 - Substantivo que significa "marido".
- は - Partícula que indica o tópico da frase.
- とても - たくさん
- 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
- です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
My classroom is a lot of fun.
My class is really fun.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 学級 - substantivo que significa "classe" ou "turma"
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 楽しい - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
- です - 現在の丁寧な形を示す接続動詞
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 夫 - substantivo que significa "marido"
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 優しい - 「優しい」(やさしい)
- です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
My assistant is very good.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 助手 - 「アシスタント」または「助手」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- とても - 「とても」
- 優秀 - 「優れた」または「有能である」を意味する形容詞
- です - verbo que indica o estado ou ação de ser ou estar
Outras Palavras do tipo: 逆接続詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 逆接続詞
