Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
日本語での書き方について教えます。 (し) shi
以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono hon wa zetuban ni natte shimatta
This book is out of print.
This book is out of print.
- この - この
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 絶版 - "カタログ切れ"、"売り切れ "を意味する名詞
- に - partícula que indica ação ou estado em um determinado lugar ou tempo
- なってしまった - 動詞 "なる "の過去形と助詞 "しまう"。
Kono an o kentō shite mimashou
Let's consider this proposal.
Let's consider this plan.
- この - この
- 案 - アイデア
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 検討 - verbo que significa "considerar", "examinar" ou "analisar"
- して - forma conjugada do verbo "suru" que significa "fazer"
- みましょう - 見る(みる)の丁寧で励ましの形
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
I really liked this book.
- この - この
- 本 - "本 "を意味する名詞
- は - この文のトピックを示す粒子、ここでは「この本」
- とても - 「とても」
- 気に入りました - 「とても好きだった」
- 気 - 感情、情動または意志を意味する名詞
- に - 何かや誰かに向けられた行動を示す粒子、この場合は「好き」。
- 入りました - すごく好きだという意味のイディオムである「入る」という動詞。
Kono keiro wa saisho deshou ka?
Is this the shortest way?
Is this route shorter?
- この - この
- 経路 - 「ルート」または「道」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞、この場合は「このルート」
- 最短 - 「最短の」または「最速の」を意味する形容詞
- でしょうか - 丁寧な質問や提案を示す表現
- ? - 質問を示す句読点
Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu
This painting has beautiful coloring.
This image is beautifully colored.
- この - この
- 絵 - 絵画またはデッサンを意味する名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- 着色 - 色彩または塗装を意味する名詞
- が - フレーズの主語をマークする助詞
- されています - 受動態の丁寧な形で、「された」または「塗られた」を意味します。
Kono kesshō wa utsukushī desu ne
This crystallization is beautiful
This crystal is beautiful.
- この - この
- 結晶 - 「水晶」を意味する名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- です - 丁寧な形の動詞 ser/estar
- ね - 疑問や確認を示す終助詞
Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu
This museum has a wonderful exhibit.
- この - この
- 美術館 - アートミュージアム
- は - この文のテーマを示すトピックの助詞、「この美術館」。
- 素晴らしい - "素晴らしい "または "優れた "という意味の形容詞
- 展示 - 展示(てんじ)または展示会(てんじかい)という意味の名詞です。
- を - 直接目的語を示す粒子で、今回の場合は「展示/展示」です。
- しています - 「している」という意味の動詞
Kono kusuri no kouka wa subarashii desu
The effect of this drug is wonderful.
- この - この
- 薬 - substantivo que significa "remédio"
- の - 薬の目的語を示す所有の粒子
- 効果 - substantivo que significa "efeito"
- は - 薬の効果が文のテーマであることを示すトピックの粒子
- 素晴らしい - "素晴らしい "または "優れた "という意味の形容詞
- です - 現在形で肯定文であることを示す助動詞
- . - 文の終わりを示す句点
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
The response for this product was very quick.
- この - この
- 製品 - "製品" または "商品"
- の - 前の名詞が所有者であることを示す所有の助詞
- 対応 - 応答または処理を意味する名詞
- は - が主語であることを示す話題助詞
- 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
- 迅速 - 速いまたは機敏という意味の形容詞
- でした - be動詞
Kono keikaku wa dainashi ni natta
This plan was ruined.
- この - この
- 計画 - 計画 (けいかく)
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 台無し - 「台無しにされた」または「台無しにされた」を意味する形容詞
- に - 動作や状態を示す助詞
- なった - 「なった」または「立っていた」を意味する過去形の動詞
Outras Palavras do tipo: 歌詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞
