Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
De ngon wo nokoshite kudasai
Please leave a message.
Please leave message.
- 伝言 - メッセージ
- を - 目的語の助詞
- 残して - 後にする
- ください - お願いします
Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu
コミュニケーションは情報を伝達する重要な部分です。
Broadcasting is part of important communication.
- 伝達 (Dentatsu) - 伝達、コミュニケーション
- は (wa) - トピックの助詞
- 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
- な (na) - 形容詞を強調する粒子
- コミュニケーション (komyunikeeshon) - コミュニケーション
- の (no) - 所有または関係を示す助詞
- 一部 (ichibu) - 部分、セクション
- です (desu) - 動詞「ある」の現在形
Obasan wa totemo yasashii hito desu
私のおばはとても優しい人です。
ティアはとても優しい人です。
- 伯母さん - おばさん (obaasan)
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 優しい - 優しい、親切な
- 人 - 人
- です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
Nan'nari to o-moshi-tsuke kudasai
申し訳ございませんが、そのリクエストにお応えできません。
申し訳ございませんが、そのリクエストにお応えできません。
- 何なり - 何でも
- と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
- お - 名誉の
- 申し付け - リクエストする
- ください - お願いします
Nanisotsu yoroshiku onegaishimasu
Please count on me.
Thank you for your cooperation.
- 何卒 - 心からお願いします。
- よろしく - 「お願いします」や「私に任せて」などの意味を持つ日本語の表現です。
- お願いします - 日本語の表現で「お願いします」または「お願いだからこれをしてほしい」という意味です。
Doko kara kimashita ka?
Where are you from?
Where are you from?
- 何方 - 誰を意味する疑問代名詞
- から - 出どころまたは出発点を示すラベル
- 来ました - 過去の動詞「come」は完了した動作を示します
- か - 質問を示す助詞
Yokyou wa paatii no tanoshimi no hitotsu desu
Fun is one of the most anticipated things at a party.
Entertainment is one of the pleasures of the party.
- 余興 - エンターテイメント
- は - トピックの助詞
- パーティー - パーティ
- の - 所有権文章
- 楽しみ - 楽しみ
- の - 所有権文章
- 一つ - Um
- です - であること(連結動詞)
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Today's talk was very constructive.
Today's talk was very constructive.
- 今日の会談 - 「今日の会談」は日本語で「a reunião de hoje」と意味します。
- は - 「は」は日本語の文法におけるトピックを示す助詞です。
- 非常に - 「非常に」は日本語で「とても」や「極めて」という意味です。
- 建設的 - 「建設的」は日本語で「constructive」を意味します。
- でした - 「でした」は日本語の「である」の丁寧な過去形です。
Butsuzou wa utsukushii desu
The Buddha statues are beautiful.
The Buddha statue is beautiful.
- 仏像 - representa a palavra "Buda" em japonês e se refere a uma imagem ou estátua de Buda.
- は - トピックの助詞で、「ブッダ」または「ブッダ像」が文の主題であることを示します。
- 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Dairiten de shouhin wo kaimashita
I bought a product at the representative store.
I purchased a product from an agency.
- 代理店 (dairiten) - 代理店」または「代表者」を意味し、メーカーと最終消費者の仲介を行う企業である。
- で (de) - は、何かが起こった場所、この場合は代理店での商品購入を示す助詞である。
- 商品 (shouhin) - は「製品」または「商品」を意味する。
- を (wo) - は動作の直接目的語を示す助詞で、この場合は買われた商品である。
- 買いました (kaimashita) - は動詞「買う」の過去形である。
Outras Palavras do tipo: 歌詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞
