Tradução e Significado de: し - shi
日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。
文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。
「し」の意味と用途
その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。
しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。
しの起源と書き方
言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。
起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。
しに関する興味深い事実と記憶法のヒント
しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。
さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - 詩
- 志 (shi) - 決意; 欲望
- 士 (shi) - 武士;戦士
- 仕 (shi) - サービス; 労働
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
- 始 (shi) - 開始; 始める
- 子 (shi) - 子供; 子供
- 指 (shi) - 指さす; 指
- 持 (ji) - 所有する; 持つ
- 試 (shi) - テスト;実験する
- 旨 (shi) - 目的;意図
- 誌 (shi) - 記録; 年報
- 織 (shiki) - 織る; 生地
- 視 (shi) - 視点;見つめる
- 紫 (shi) - 紫
- 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
- 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
- 雌 (shi) - 雌; 女性
- 詩人 (shijin) - 詩人
- 資格 (shikaku) - 資格;状態
- 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu
I cook in the kitchen.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 台所 (daidokoro) - "台所 "を意味する名詞
- で (de) - 動作が行われる場所を示す粒子
- 料理 (ryouri) - 料理 (りょうり)
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- します (shimasu) - "する "または "実現する "という意味の動詞
Watashi wa nyūshō shitai desu
I want to win a prize.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 入賞 (nyuushou) - 賞を得ることまたは賞を受けることを意味する名詞
- したい (shitai) - 賞を獲得したいという欲望を表す現在形の「querer」。
- です (desu) - 日本語でのコミュニケーションにおいて、正式さと礼儀を示す接続動詞
Watashi wa kanojo o suisen shimasu
I recommend her.
I recommend her.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 彼女 (kanojo) - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 推薦します (suisenshimasu) - "推薦する "という意味の動詞
Watashi wa niwa ni hana o makimashita
I planted flowers in the garden.
I sowed flowers in the garden.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 庭 (niwa) - 庭 (にわ)
- に (ni) - どこで行動が起こったかを示す場所の粒子
- 花 (hana) - 花 (はな)
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- 蒔きました (makimashita) - 植えた
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
I want to buy a new bag.
I want to buy a new bag.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- バッグ (baggu) - substantivo que significa "bolsa" ou "mala"
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 買いたい (kaitai) - 「買いたい」という意味の願望形の動詞です。
- です (desu) - 文の形式と礼儀を示す助動詞
Watashi wa toshokan kara hon o karimashita
I borrowed a book from the library.
I borrowed a book from the library.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 図書館 (toshokan) - "図書館 "を意味する名詞
- から (kara) - partícula gramatical que indica a origem ou ponto de partida
- 本 (hon) - "本 "を意味する名詞
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 借りました (karimashita) - verbo que significa "peguei emprestado"
Watashi wa doa wo nokku shimashita
I knocked on the door.
I knocked on the door.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- ドア (doa) - substantivo que significa "porta"
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- ノック (nokku) - ノックする
- しました (shimashita) - 「する」の過去形の活用で、アクションが完了したことを示します。
Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita
I picked up the trash that was lying in the park.
I picked up the trash that had fallen into the park.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す文法の助詞、ここでは「私」。
- 公園 (kouen) - 公園
- で (de) - 行動が起こった場所を示す文法的な粒子、この場合は「公園で」。
- 落ちていた (ochiteita) - 倒れていた
- ゴミ (gomi) - ゴミを意味する名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す文法粒子、この場合は「ごみ」。
- 拾いました (hiroi mashita) - 取った
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
I am responsible for this project.
I am the person in charge of this project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト
- の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
- 担当者 (tantousha) - 「責任者」または「担当者」を意味する名詞
- です (desu) - 助動詞で、存在や状態を示すもので、この場合は「私である」または「私はいる」です。
Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru
I will give you this gift.
I will give you this gift.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- あなた (anata) - 人称代名詞
- に (ni) - アクションの受け手を示す助詞、この場合は "for you"
- この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
- プレゼント (purezento) - 「プレゼント」を意味する名詞
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞、この場合は "現在"
- 差し上げます (sashiagemasu) - "与える "を意味する動詞で、敬意や謙遜をもって何かを提供するという意味で使われる。
Outras Palavras do tipo: 歌詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞
