번역 및 의미: し - shi

일본어 し(shi)는 짧지만 일본어에서 흥미로운 뉘앙스와 용도가 가득한 용어입니다. 만약 일본어를 배우고 있거나 언어에 대한 호기심이 있다면, 이 단어의 의미와 맥락을 이해하는 것이 매우 유용할 수 있습니다. 이 기사에서는 기초부터 시작해 번역과 쓰기, 문화적 사용 및 일상에서의 빈도와 같은 더 깊은 측면까지 탐구해 보겠습니다. Suki Nihongo는 일본어 온라인 사전 중 최고의 도구로, 학습을 보완하는 데 훌륭합니다.

문법 입자이자 일반적인 접미사일 뿐만 아니라, し는 일본어 표현 및 속담에도 나타납니다. 그 단순함은 맥락에 따라 달라지는 다양한 의미의 풍부함을 숨기고 있습니다. 우리는 불필요한 복잡함 없이 명확하고 직접적인 방식으로 이를 풀어보겠습니다.

“し”의 의미와 사용법

가장 기본적인 형태로 し는 입자로 사용될 때 "그리고" 또는 "또한"으로 번역될 수 있습니다. 이는 문장이나 아이디어를 연결하여 나열하거나 정당화하는 톤을 추가합니다. 예를 들어 "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai)와 같은 문장에서 번역하면 "춥고, 피곤하고, 집에 가고 싶다"가 됩니다. 여기서 し는 자연스럽게 이유를 나열하는 데 도움을 줍니다.

し의 또 다른 일반적인 사용은 願いし (negaishi)나 思し (omoishi)와 같은 단어의 접미사로서이며, 이러한 경우는 현대 일본어에서는 드물다. 다른 조사들과 달리 し는 강한 뉘앙스를 지니고 있으며, 종종 언급된 것 외에도 더 많은 이유가 있음을 나타낸다. 이러한 미세한 차이는 초보자에게는 간과될 수 있지만, 언어의 고급 구사를 위해서는 필수적이다.

し의 기원과 서면

단어 し는 일본어의 음절 문자 중 하나인 히라가나로 쓰이며, 또한 "죽음"을 의미하는 한자 死에 해당합니다. 그러나 し를 나타내기 위해 한자 死를 사용하는 것은 복합어 또는 표현과 같은 특정한 맥락에 제한된다는 점을 강조하는 것이 중요합니다. 대부분의 경우, 특히 조사로 기능할 때는 모호성을 피하기 위해 し가 히라가나로 나타납니다.

起源について、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたる言語の文法の単純化に伴ってきました。最も古い助詞の1つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やカジュアルな書き言葉の中でよく使われる言葉です。

し에 대한 재미있는 사실과 암기 팁

し에 대한 흥미로운 사실은 단순해 보이지만 많은 일본어 학생들이 그 강조를 통해 아이디어를 연결하는 기능을 인식하는 데 시간이 걸린다는 것입니다. 그 사용법을 기억하는 데 도움이 되는 팁은 이유를 나열하거나 무언가를 정당화하고자 할 때 상황과 연결짓는 것입니다. 예를 들어, 집에서 나가지 않은 이유를 설명할 때 "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi)라고 말하는 것이 단순히 그 사실을 나열하는 것보다 더 자연스럽게 들립니다.

또한, し는 애니메이션과 드라마의 대화에서 자주 등장하기 때문에 학습에 도움이 될 수 있습니다. 등장인물들이 이 조사(し)를 감정적이거나 설명적인 맥락에서 사용하는 방식을 주의 깊게 살피는 것은 그 의미를 효과적으로 습득하는 방법입니다. Suki Nihongo는 し가 포함된 실제 예문을 제공하여 일상에서의 활용을 더 쉽게 이해할 수 있도록 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - 네 개
  • 詩 (shi) - 시가
  • 志 (shi) - 결단; 열망
  • 士 (shi) - 사무라이; 전사
  • 仕 (shi) - 서비스; 작업
  • 死 (shi) - 죽음
  • 私 (shi) - 사적인; 나 (대명사)
  • 始 (shi) - 시작; 시작하다
  • 子 (shi) - 아들; 어린이
  • 指 (shi) - 가리키다; 손가락
  • 持 (ji) - 소유하다; 잡다
  • 試 (shi) - 테스트; 실험하다
  • 旨 (shi) - 목적; 의도
  • 誌 (shi) - 기록; 연대기
  • 織 (shiki) - 짜다; 직물
  • 視 (shi) - 시각; 눈길
  • 紫 (shi) - 보라색
  • 湿 (shitsu) - 습기 있는
  • 摯 (shi) - 진정한 감정; 깊은
  • 雌 (shi) - 여성; 여자
  • 詩人 (shijin) - 시인
  • 資格 (shikaku) - 자격; 상태
  • 指導 (shidou) - 지침; 리더십

연관된 단어

ブラシ

burashi

브러시; 펜슬

ビジネス

bizinesu

비즈니스

バッジ

bazi

배지

パジャマ

pazyama

파자마; 파자마들

トランジスター

toranzisuta-

트랜지스터

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

종이 타올

デコレーション

dekore-syon

장식

デモンストレーション

demonsutore-syon

데모스트레이션

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

택시

Romaji: shi
Kana:
유형: 가사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: 신 [자동] 1. 아무것도 신경 쓰지 않고 스스로 나타난다. 말하다. "부디 배려해 주세요." 2. 아는 척하다. “-내가 이걸 잘해도, 그만큼 잘하지는 않아.” 3. 끄집어 내다. "나는 제목에 대해 불평했다." 【다른】 1. 질문을 하다. 방문하다. "당신이 이해하지 못하는 것은 없습니다. 시도해보려고 생각 중이에요..." 2. 질문하세요. 질문하고 질문하세요. “이것은 당신이 지혜를 최대한 활용해야 할 주제입니다." 3. 다른 사람에게 전화나 편지로 묻다. "어떻게 지내세요? 만나 보죠."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は台所で料理をします。

Watashi wa daidokoro de ryōri o shimasu

나는 부엌에서 요리한다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 台所 (daidokoro) - 부사레로
  • で (de) - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
  • 料理 (ryouri) - 요리라는 의미의 명사
  • を (wo) - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • します (shimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 동사
私は入賞したいです。

Watashi wa nyūshō shitai desu

상을 받고 싶어요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 入賞 (nyuushou) - "상을 받다" 또는 "상을 받다"를 의미하는 명사
  • したい (shitai) - 원하는 동사 "querer"의 현재형, 상을 바라며, 상을 받기를 원하는 욕망을 나타내다.
  • です (desu) - 일본어에서 의사소통의 정식성과 공손을 나타내는 연결 동사
私は彼女を推薦します。

Watashi wa kanojo o suisen shimasu

나는 그녀를 추천한다.

난 그것을 추천 해.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 彼女 (kanojo) - "그녀" 또는 "여자친구"를 의미하는 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 推薦します (suisenshimasu) - 추천하다
私は庭に花を蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana o makimashita

나는 정원에 꽃을 심었다.

나는 정원에 꽃을 뿌렸다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 庭 (niwa) - "정원"을 의미하는 명사
  • に (ni) - 행동이 발생한 위치를 나타내는 위치 부사 particula.
  • 花 (hana) - 꽃을 의미하는 명사
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 蒔きました (makimashita) - "심었다"
私は新しいバッグを買いたいです。

Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu

새 가방을 사고 싶어요.

새 가방을 사고 싶어요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
  • バッグ (baggu) - "가방" 또는 "여행 가방"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 買いたい (kaitai) - "사고 싶다"를 의미하는 욕망 형태의 동사
  • です (desu) - 문장의 공손함과 정중함을 나타내는 보조 동사
私は図書館から本を借りました。

Watashi wa toshokan kara hon o karimashita

나는 도서관에서 빌린 책을 가져 갔다.

나는 도서관에서 책을 빌렸다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 図書館 (toshokan) - "도서관"을 의미하는 명사
  • から (kara) - 기원 또는 출발점을 나타내는 문법 용어
  • 本 (hon) - "책"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 借りました (karimashita) - "빌리다"를 의미하는 동사
私はドアをノックしました。

Watashi wa doa wo nokku shimashita

나는 문을 두드렸다.

나는 문을 두드렸다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • ドア (doa) - "porta"라는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • ノック (nokku) - 치다 (bater)나 연주하다 (tocar)입니다.
  • しました (shimashita) - 과거형 동사 '수루'의 활용형으로, 동작이 완료되었음을 나타냅니다.
私は公園で落ちていたゴミを拾いました。

Watashi wa kōen de ochite ita gomi o hiroimashita

나는 공원에 떨어져 있는 쓰레기를 주웠다.

나는 공원에 떨어진 쓰레기를 주워왔다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법적 입자, 이 경우 "나".
  • 公園 (kouen) - 공원
  • で (de) - 행위가 발생한 장소를 나타내는 문법 입자, 이 경우 "공원에서"
  • 落ちていた (ochiteita) - 떨어져 있었다.
  • ゴミ (gomi) - 쓰레기
  • を (wo) - 행위의 직접적인 대상을 나타내는 문법적 토막, 이 경우 "쓰레기".
  • 拾いました (hiroi mashita) - 가져갔다
私はこのプロジェクトの担当者です。

Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu

이 프로젝트에 대한 책임이 있습니다.

나는이 프로젝트를 담당하는 사람입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • この (kono) - "이것"을 의미하는 실증 형용사
  • プロジェクト (purojekuto) - "프로젝트"를 의미하는 가타카나 단어
  • の (no) - 프로젝트의 소유를 나타내는 입자
  • 担当者 (tantousha) - 단어의 의미는 "책임" 또는 "담당자"입니다.
  • です (desu) - 보조 동사로 'ser' 또는 'estar'를 나타냅니다. 이 경우 "sou" 또는 "estou"입니다.
私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。

Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru

나는 당신 에게이 선물을 줄 것입니다.

나는 당신 에게이 선물을 줄 것입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • あなた (anata) - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
  • に (ni) - 입자는 작업의 수신자를 나타냅니다(이 경우 "for you").
  • この (kono) - "이것"을 의미하는 실증 형용사
  • プレゼント (purezento) - "선물"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 직접목적어를 나타내는 입자, 이 경우 "선물"
  • 差し上げます (sashiagemasu) - 존경심이나 겸손함을 가지고 무언가를 제공한다는 의미에서 "주다"를 의미하는 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 가사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 가사

休業

kyuugyou

휴업(예: 매장), 영업 중단, 해고, 공휴일

月末

getsumatsu

달의 끝

隠居

inkyo

퇴직; 은퇴자.

衛生

eisei

건강; 위생; 위생시설; 의학

ritsu

비율; 비율; 비율; 백분율

죄송합니다. 제공된 텍스트가 너무 짧아서 번역할 수 없습니다. 좀 더 긴 텍스트를 제공해 주시면 당연히 도와드리겠습니다.