Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

There is a lot of beautiful nature on the plateau.

  • 高原 - プラナルト
  • には - フレーズの位置を示します
  • 美しい - Bonito
  • 自然 - Natureza
  • が - 主語粒子
  • たくさん - 多く
  • あります - 存在する
鬱陶しい天気ですね。

Utsuodashii tenki desu ne

The weather is so boring.

It's an irritating climate.

  • 鬱陶しい - 憂鬱な」「退屈な」「いらいらする」という意味の日本語。
  • 天気 - 天気」や「気候」を意味する日本語。
  • です - 現在形の動詞「〜である」を表す日本語。
  • ね - 疑問や確認を表す助詞。
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Women with long hair are beautiful.

Women with long hair are beautiful.

  • 髪が長い - ロングヘア
  • 女性 - 女性
  • 美しい - 美しい
  • です - である(現在形である動詞)
ご無沙汰しております。

Gobusata shite orimasu

I've been missing you for a long time.

That was some time ago.

  • ご - honorífico japonês que indica respeito ou cortesia
  • 無 - 否定、欠如
  • 沙 - areia
  • 汰 - 浄化、選択
  • して - 動詞「する」の連用形
  • おります - 「いらっしゃる」の敬語形(現在形)
  • ます - 尊敬や礼儀を示す敬称
このシャツには皺がある。

Kono shatsu ni wa shiwa ga aru

This shirt has wrinkles.

  • この - 指示語 "this"
  • シャツ - シャツ
  • には - partícula que indica "em" ou "para"
  • 皺 - しわ
  • が - 文の主語を示す助詞
  • ある - 動詞 "存在する"
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

What is the theme of this project?

  • この - この
  • プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • テーマ - substantivo que significa "tema"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 何 - 何 (なに)
  • ですか - 日本語で丁寧に尋ねる方法
この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

The script for this film is wonderful.

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 映画 - 映画を意味する名詞。
  • の - 所有や関係を示す粒子。
  • 脚本 - スクリプト
  • は - 文のテーマを示す助詞。
  • 素晴らしい - 素晴らしいまたは優れたという意味の形容詞。
  • です - 動詞「である」の現在形の丁寧な形。
この部屋は整然としている。

Kono heya wa seizen to shite iru

This room is organized.

This room is organic.

  • この - この
  • 部屋 - substantivo que significa "quarto" ou "sala"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 整然としている - 「整理整頓する」または「整理整頓する」を意味する複合動詞
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。

Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta

This sweater shrank when I washed it.

Thank you very much every time.

  • この - この
  • セーター - ジャンパー
  • は - 主語が "このジャンパー "であることを示す話題助詞
  • 洗濯したら - 「する」という動詞の否定形。
  • 縮んでしまった - 動詞「ちぢむ」(過去)と、動作が完了したことを表す助動詞「しまう」(過去)。
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

It's cool to wear jeans.

  • ジーパン - ジーンズ
  • を - 文の目的語を示す助詞
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - 条件や状況を示す助詞
  • カッコいい - クールでスタイリッシュ
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

どんどん

dondon

素早く;常に

別れ

wakare

マッチ;分離;さようなら;分岐(側面)。フォーク;支店;分割;セクション。

ase

汗;汗

一層

issou

もっともっと; さらにもっと; 輪をかけてもっと

拡充

kakujyuu

拡張

シ