Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Es gibt viel schöne Natur auf dem Plateau.

  • 高原 - Hochland
  • には - Gibt den Standort des Satzes an.
  • 美しい - schön
  • 自然 - Naturaleza
  • が - Subjektpartikel
  • たくさん - viele
  • あります - existiert
鬱陶しい天気ですね。

Utsuodashii tenki desu ne

Das Wetter ist so langweilig.

Es ist ein irritierendes Wetter.

  • 鬱陶しい - die langweilige, deprimierende oder ärgerliche japanische Wort.
  • 天気 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Wetter" oder "Klima".
  • です - Die japanische Wort "sein" im Präsens.
  • ね - Japanische Partikel, die eine rhetorische Frage oder Bestätigung anzeigt.
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Frauen mit langem Haar sind wunderschön.

Frauen mit langen Haaren sind wunderschön.

  • 髪が長い - Langes Haar
  • 女性 - Frau
  • 美しい - schön
  • です - Ist
ご無沙汰しております。

Gobusata shite orimasu

Ich habe dich schon lange vermisst.

Das war vor einiger Zeit.

  • ご - japanische Ehrentitel, der Respekt oder Höflichkeit ausdrückt
  • 無 - Verneinung, Abwesenheit
  • 沙 - Sand
  • 汰 - Reinigung, Auswahl
  • して - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
  • おります - Ehrenvolle Form des Verbs "iru" (sein) im Präsens
  • ます - Höflichkeitssuffix, das Respekt oder Höflichkeit anzeigt
このシャツには皺がある。

Kono shatsu ni wa shiwa ga aru

Dieses Hemd hat Falten.

  • この - dieser
  • シャツ - Substantiv "Hemd"
  • には - Präposition, die "in" oder "zu" bedeutet
  • 皺 - Substantiv "Falte"
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある - verbo "existir"
このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Was ist das Thema dieses Projekts?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • テーマ - Substantiv, das "Thema" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • ですか - höfliche Art, auf Japanisch zu fragen
この映画の脚本は素晴らしいです。

Kono eiga no kyakuhon wa subarashii desu

Das Drehbuch dieses Films ist wunderbar.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 映画 - Substantiv mit der Bedeutung „Film“.
  • の - Artigo que indica posse ou relação.
  • 脚本 - Das Wort "roteiro" auf Deutsch bedeutet "Drehbuch".
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt.
  • 素晴らしい - Adjektiv, das "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet.
  • です - Verb "ser" im Präsens und in der Höflichkeitsform.
この部屋は整然としている。

Kono heya wa seizen to shite iru

Dieser Raum ist organisiert.

Dieser Raum ist organisch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 部屋 - Substantiv mit der Bedeutung „Raum“ oder „Raum“
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 整然としている - zusammengesetztes Verb, das "aufgeräumt sein" oder "ordentlich sein" bedeutet
このセーターは洗濯したら縮んでしまった。

Kono seetaa wa sentaku shitara chijinde shimatta

Dieser Pullover ist eingelaufen, als ich ihn gewaschen habe.

Dieser Pullover ist beim Waschen eingelaufen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • セーター - Substantiv, das "Pullover" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, die darauf hindeutet, dass das Subjekt des Satzes "dieser Pullover" ist.
  • 洗濯したら - Verb 洗濯する (sentaku suru) in der bedingten Vergangenheit, d. h. "wenn ich mich gewaschen hätte"
  • 縮んでしまった - Verben 縮む (chijimu) in der Vergangenheit, was "schrumpfte" bedeutet, und das Hilfsverb しまう (shimau), das anzeigt, dass die Handlung abgeschlossen wurde.
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

Es ist schön, Jeans zu benutzen.

  • ジーパン - Jeans
  • を - Artikel, der das Objekt des Satzes angibt.
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - Teilchen, das einen Zustand oder eine Situation angibt
  • カッコいい - cool, stylisch
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

学級

gakyuu

Hinweis in der Schule

集まり

atsumari

treffen; treffen; Montage; Sammlung

一昨日

issakujitsu

vorgestern

方々

katagata

Menschen; Dies und das; Hier und da; überall; Trotzdem; überall; alle Herren; Alle Personen

旧事

kuji

Vergangene Ereignisse; Vergangenheit

シ