Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (し) shi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

以下のいくつかの例文を参照してください。

尚更努力しようと思います。

Shoukou doryoku shiyou to omoimasu

I will try even harder.

I'll try to work more.

  • 尚更 - さらに
  • 努力 - 努力
  • しよう - 試す/する
  • と - 前の文が次の文の理由/動機であることを示す接続詞
  • 思います - 考える/検討する
尾を振る犬は嬉しそうです。

O wo furu inu wa ureshisou desu

A dog that wags its tail seems happy.

The dog wagging its tail looks happy.

  • 尾を振る - 尻尾を振る
  • 犬 -
  • は - トピックの助詞
  • 嬉しい - 幸せ
  • そう - それは見える
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
崩壊した建物が道路を塞いでいる。

Houkai shita tatemono ga douro wo fusai de iru

A dilapidated building is blocking the road.

The collapsed building is blocking the road.

  • 崩壊した - 崩れた
  • 建物 - 建築、建設
  • が - 主語粒子
  • 道路 - 道路
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 塞いでいる - ブロックする、妨害する
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

The river flow is constantly changing.

  • 川の流れ - 流れる川
  • は - トピックの助詞
  • 常に - いつも
  • 変化しています - 変わる
左右を見てから行動してください。

Sayuu wo mite kara koudou shite kudasai

行動を取る前に左右をよく見てください。

Please act after looking left and right.

  • 左右を見て - 左を見て右を見てください。
  • から - その後
  • 行動してください - 行動を起こせ
帰京したいです。

Kaikyō shitai desu

I want to go back to Tokyo.

  • 帰京 - 「東京に戻る」という意味です。
  • したい - 「querer」の動詞の形です。
  • です - それは礼儀や形式を示す結末の助詞です。
帰るのが楽しみです。

Kaeru no ga tanoshimi desu

I'm looking forward to going home.

I'm looking forward to going back.

  • 帰る - "家に帰る "という意味の動詞
  • の - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 楽しみ - 「楽しい」または「快適な」という意味の名詞
  • です - 日本語の形式や礼儀を示す助動詞
干し物を外に干しています。

Hoshimono wo soto ni hoshite imasu

I'm hanging the clothes outside to dry.

The dry food is dry outside.

  • 干し物 - 干してある服
  • を - 目的語の助詞
  • 外に - Fora
  • 干しています - ぶらぶらして乾く(現在進行形動詞)
平常心を持ちましょう。

Heijoushin wo mochimashou

Let's remain calm and serene.

Let's have a normal heart.

  • 平常心 - 「静かな心」または「穏やかな精神状態」を意味します。
  • を - 直接目的助詞。
  • 持ちましょう - 動詞「ter」は命令形で活用されており、「私たちは持っています」を意味します。
年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

I'm looking forward to writing New Year's cards.

I'm looking forward to writing a New Year's card.

  • 年賀状 - 年賀状
  • を - 目的語の助詞
  • 書く - Escrever
  • のが - 文の主語を示す名詞助詞
  • 楽しみ - 喜び、楽しい
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞

外来

gairai

輸入された。外来診療所

玄関

genkan

禁止;エントランス・ホール

悪日

akubi

不運な日

関東

kantou

関東(東京を含む日本の東半分)

域外

ikigai

エリア外

シ