Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

忙しい

isogashii

ocupado; irritado

勇ましい

isamashii

bravo; valente; galante; corajoso

慌ただしい

awatadashii

ocupado; apressado; confuso; agitado

怪しい

ayashii

suspeito; duvidoso; incerto

後回し

atomawashi

adiando

厚かましい

atsukamashii

insolente; sem vergonha; descarado

新しい

atarashii

novo

悪しからず

ashikarazu

Não me entenda mal, mas...; Sinto muito.

浅ましい

asamashii

miserável; vergonhoso; mesquinho; desprezível; abjeto

煩わしい

wazurawashii

problemático; irritante; complicado

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Seus aprendizes são muito gentis.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • の (no) - partícula de posse, indica que "kanojo" é o sujeito da frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalidade" ou "temperamento"
  • は (wa) - partícula de tópico, indica que "kidate" é o tema da frase
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です (desu) - verbo "ser" na forma educada
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Meu relacionamento com minha namorada é muito divertido.

Namorar com ela é muito divertido.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • との (tono) - uma partícula que indica "com"
  • 交際 (kousai) - significa "namoro"
  • は (wa) - uma partícula que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - significa "muito"
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
  • です (desu) - uma partícula que indica o fim da frase e a formalidade
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ela é quieta.

Ela está quieta.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ela" em japonês
  • は - "wa" - partícula de tópico em japonês
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "quieto" ou "calmo" em japonês
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar em japonês
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

Eu a acompanhei até a estação.

Eu a esqueci.

  • 彼女 - "kanojo" significa "namorada" ou "ela"
  • を - partícula de objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "despedi-se de alguém"
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

Sua habilidade é maravilhosa.

  • 彼女 - ela
  • の - partícula possessiva
  • 腕前 - habilidade, destreza
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしい - maravilhoso, esplêndido
  • です - verbo ser/estar no presente
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ela está sofrendo com a sua restrição.

Ela está sofrendo de sua restrição.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 彼の - dele
  • 束縛 - restrição, prisão, limitação
  • に - partícula de destino
  • 苦しんでいる - está sofrendo
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Ela elogiou minha comida.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 私 - eu
  • の - partícula possessiva
  • 料理 - culinária, cozinha, prato
  • を - partícula de objeto direto
  • 褒めました - elogiou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ela fez uma atuação maravilhosa.

Ela realizou uma performance maravilhosa.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 演技 - atuação
  • を - partícula de objeto direto
  • 演じた - interpretou
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Ela tem dificuldade em me alcançar.

Ela é difícil de conversar comigo.

  • 彼女 - Ela
  • は - Partícula de tópico
  • 私に - Para mim
  • 追い付く - Alcançar
  • のが - Partícula nominal
  • 難しい - Difícil
  • です - Ser (polido)
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

Ela realiza uma atuação maravilhosa.

Ela realiza uma performance maravilhosa.

  • 彼女 - ela
  • は - partícula de tópico
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 演技 - atuação
  • を - partícula de objeto direto
  • 演ずる - realizar, executar
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

雨天

uten

tempo chuvoso

看護婦

kangofu

enfermeira

家畜

kachiku

animais domésticos; gado; bovinos

気品

kihin

aroma

共存

kyouson

coexistência