Traduzione e significato di: し - shi

La parola giapponese し (shi) è un termine corto, ma ricco di sfumature e usi interessanti nella lingua giapponese. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità riguardo alla lingua, comprendere il significato e il contesto di questa parola può essere molto utile. In questo articolo, esploreremo dalla base, come la sua traduzione e scrittura, fino ad aspetti più profondi, come il suo uso culturale e frequenza nella vita quotidiana. Suki Nihongo, il miglior dizionario di giapponese online, è un'ottima risorsa per integrare il tuo apprendimento.

Oltre a essere una particella grammaticale e un suffisso comune, し appare anche in espressioni e persino in proverbi giapponesi. La sua semplicità nasconde una ricchezza di significati che varia a seconda del contesto. Scopriamo tutto questo in modo chiaro e diretto, senza complicazioni inutili.

Significato e usi della parola し

Nella sua forma più base, し può essere tradotto come "e" o "inoltre" quando usato come particella. Collega frasi o idee, aggiungendo un tono di enumerazione o giustificazione. Ad esempio, in una frase come "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traduzione sarebbe "Fa freddo, sono stanco e voglio tornare a casa". Qui, し aiuta a elencare motivi in modo naturale.

Un altro uso comune di し è come suffisso in parole come 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), sebbene questi casi siano più rari nel giapponese moderno. Vale la pena notare che, a differenza di altre particelle, し porta una sfumatura di enfasi, indicando spesso che ci sono ulteriori motivi oltre a quelli menzionati. Questa sottigliezza può sfuggire ai principianti, ma è essenziale per un dominio più avanzato della lingua.

L'origine e la scrittura di し

La parola し è scritta in hiragana, uno dei sillabari giapponesi, ma corrisponde anche al kanji 死, che significa "morte". Tuttavia, è importante sottolineare che l'uso del kanji 死 per rappresentare し è ristretto a contesti specifici, come parole composte o espressioni. Nella maggior parte dei casi, soprattutto quando funge da particella, し appare in hiragana per evitare ambiguità.

Per quanto riguarda l'origine, し deriva dal giapponese antico e ha radici nella lingua classica. La sua evoluzione ha seguito la semplificazione grammaticale della lingua nel corso dei secoli. Anche se non è una delle particelle più antiche, il suo uso si è consolidato durante il periodo Edo, quando la lingua giapponese ha subito numerosi cambiamenti strutturali. Oggi, è una parola frequente sia nel parlato quotidiano che nello scritto informale.

Curiosità e suggerimenti per memorizzare し

Una curiosità interessante su し è che, sebbene sembri semplice, molti studenti di giapponese impiegano tempo a capire la sua funzione di connettere idee con enfasi. Un utile suggerimento per memorizzare il suo uso è associarlo a situazioni in cui si vogliono elencare motivi o giustificare qualcosa. Ad esempio, spiegando perché non sei uscito di casa, dire "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suona più naturale che semplicemente elencare i fatti senza la particella.

Inoltre, し appare frequentemente nei dialoghi di anime e drama, il che può aiutare nell'apprendimento. Prestare attenzione a come i personaggi usano questa particella in contesti emotivi o esplicativi è un modo pratico per assorbire il suo significato. Suki Nihongo offre esempi reali di frasi con し, rendendo più facile comprendere la sua applicazione nella vita quotidiana.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 四 (shi) - quattro
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinazione; aspirazione
  • 士 (shi) - Samurai; guerriero
  • 仕 (shi) - Servizio; lavoro
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privato; io (pronome)
  • 始 (shi) - Inizio; cominciare
  • 子 (shi) - Figlio; bambino
  • 指 (shi) - Puntare; dito
  • 持 (ji) - Possedere; tenere
  • 試 (shi) - Testare; sperimentare
  • 旨 (shi) - Scopo; intenzione
  • 誌 (shi) - Registro; atti
  • 織 (shiki) - Tessere; tessuto
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - viola
  • 湿 (shitsu) - bagnato
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profondo
  • 雌 (shi) - Femmina; donna
  • 詩人 (shijin) - poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificazione; condizione
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Parole correlate

忙しい

isogashii

Occupato; irritata

勇ましい

isamashii

arrabbiato; coraggioso; galante; coraggioso

慌ただしい

awatadashii

Occupato; affrettato; confuso; frenetico

怪しい

ayashii

sospettare; dubbioso; incerto

後回し

atomawashi

rinviando

厚かましい

atsukamashii

insolente; senza vergogna; impudente

新しい

atarashii

nuovo

悪しからず

ashikarazu

Non mi capisco male, ma ...; Mi dispiace davvero.

浅ましい

asamashii

miserabile; vergognoso; trascurabile; trascurabile; abietto

煩わしい

wazurawashii

problematico; irritante; complicato

Romaji: shi
Kana:
Tipo: lettera
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: 10^24 (Kanji è Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (americano); Quadrilione (britannico)

Significato in Inglese: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definizione: shi [automatico] 1. Apparire da solo, senza curarsi di nient'altro. dire. "Per favore, sii attento." 2 Fingendo il sapere. "- Anche se sono bravo in questa materia, non sono così bravo come lui." 3 Tiralo fuori. "Mi sono lamentato del titolo." 【altro】 1 Fare domande. Visita. "Non c'è niente che non capisci. Sto pensando di provare..." 2 Chiedi. Fai domande e fai domande. "Questo è un argomento in cui devi usare al meglio la tua saggezza." 3. Chiedere all'altra persona via telefono o carta. "Come stai? Andiamo a vedere."

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (し) shi

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (し) shi:

Frasi d'Esempio - (し) shi

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

I tuoi apprendisti sono molto gentili.

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" o "lei"
  • の (no) - particella di possesso, indica che "kanojo" è il soggetto della frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalità" o "temperamento"
  • は (wa) - particella di argomento, indica che "kidate" è l'argomento della frase
  • とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
  • 優しい (yasashii) - aggettivo che significa "gentile" o "garbato".
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

La mia relazione con la mia ragazza è davvero divertente.

Uscire con lei è molto divertente.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • との (tono) - una particella che indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "fidanzamento"
  • は (wa) - una particella che indica l'argomento della frase
  • とても (totemo) - molto
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertente"
  • です (desu) - una particella che indica la fine della frase e la formalità
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Lei è tranquilla.

Lei è tranquilla.

  • 彼女 - "lei" - Significa "lei" in giapponese
  • は - "wa" - Título do tópico em japonês
  • 大人しい - "silenzioso" - aggettivo che in giapponese significa "tranquillo" o "calmo".
  • です - "desu" - verbo di essere o stare in giapponese
彼女を見送りました。

Kanojo wo misokuri mashita

L'ho accompagnata alla stazione.

L'ho dimenticato.

  • 彼女 - "kanojo" significa "fidanzata" o "lei".
  • を - Título do objeto
  • 見送りました - "miokurimashita" significa "salutare qualcuno"
彼女の腕前は素晴らしいです。

Kanojo no udezuki wa subarashii desu

La tua abilità è meravigliosa.

  • 彼女 - lei
  • の - particella possessiva
  • 腕前 - abilità, destrezza
  • は - particella del tema
  • 素晴らしい - Meraviglioso, splendido
  • です - verbo essere/stare nel presente
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Soffre della sua restrizione.

Soffre della sua restrizione.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 彼の - delete
  • 束縛 - restrizione, prigione, limitazione
  • に - Particella target
  • 苦しんでいる - sta soffrendo
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Si è complimentata con il mio cibo.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 私 - io
  • の - particella possessiva
  • 料理 - cucina, cucina, piatto
  • を - particella di oggetto diretto
  • 褒めました - lodò
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ha fatto una performance meravigliosa.

Ha eseguito una performance meravigliosa.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 演技 - actuação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 演じた - traduzido.
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Ha difficoltà a raggiungermi.

È difficile parlare con me.

  • 彼女 - Lei
  • は - Particella tema
  • 私に - para mim -> per me
  • 追い付く - aumento
  • のが - Forma irregular
  • 難しい - Difficile
  • です - Essere (educato)
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

Esegui una performance meravigliosa.

Esegui una performance meravigliosa.

  • 彼女 - lei
  • は - particella del tema
  • 素晴らしい - meraviglioso
  • 演技 - actuação
  • を - particella di oggetto diretto
  • 演ずる - realizar, executar
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: lettera

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: lettera

一見

ichigen

sconosciuto; Mai trovato prima

契約

keiyaku

contrarre; compatto; accordo

浮気

uwaki

Volubile; Volubile; libertino; infedele

意欲

iyoku

disposto; desiderio; ambizione

警官

keikan

poliziesco