意味・辞書 : 間 - aida

あなたは、一つの言葉がどれほどの意味と深さを持つか考えたことがありますか?間[あいだ](あいだ)は、「空間」や「間隔」といった単純な翻訳を超える用語の一つです。このアーティクルでは、語源、日本の日常生活での使用、象形文字、そしてこの言葉を特別にするいくつかの興味深い事実を探っていきます。あなたが日本語を勉強しているなら、aidaを理解することは重要です。なぜなら、この言葉は一般的な表現や場所の名前にも現れるからです。また、Ankiや他の間隔反復学習法を使っているなら、この語彙を定着させるための実用的なヒントも楽しめるでしょう。

日本では、は単なる物理的な概念だけでなく、時間的および感情的なものでもあります。日本人が行動の間の瞬間をどれほど重視しているか気づきましたか?この言葉はこの哲学の中心にあります。ここでは、日常のフレーズでの使い方、なぜその漢字がこの形をしているのか、そして日本人が大好きな面白いダジャレについても知ることができます。aidaを新たな視点で見る準備をしてください!

間の起源と漢字

漢字 は日本の書き込みの真の傑作です。これは二つの要素で構成されています: (門)と (太陽)。これらは一緒になって、門越しに見える太陽のイメージを作り出し、文字通り「間(ま)」を象徴しています。この文字が(ma)とも読まれるのは、間隔の概念を理解するための重要な用語であるためです。

古代、日本人はを使って物理的な距離だけでなく、出来事の間の時間も測っていました。この二重の意味は今でも残っています。例えば、伝統的な建築においては、けん(同じ漢字の別の読み方)は柱の間のスペースのための単位でした。日常生活では、食事の間(shokuji no aida)というフレーズをよく耳にしますが、これは「食事の間」という意味です。同じ漢字が具体的なものと抽象的なものの両方を含むことに気づきましたか?

現代日本語における「間」の使い方

現在の日本では、aidaは実用的な状況から詩的な状況までさまざまな場面で使われます。一般的な表現は彼との間(kare to no aida)で、これは二人の関係を指し、文字通り「私と彼の間の空間」を意味します。また、時間の表現としてこの間(kono aida)をよく使い、「先日」または「最近」を示し、用語が時間にどのように適用されるかを示しています。

面白い例が欲しいですか?日本人はを使ったダジャレが大好きで、特にお店の名前に見られます。私は猫の間(ねこのあいだ)というカフェを見たことがありますが、これは「猫のスペース」という意味で、猫たちがテーブルの間を自由に歩き回っていました。そして武道では、相手との理想的な距離を示すmaai(間合い)という概念が重要です。これはこの言葉が日本の生活のさまざまな側面に根付いていることを証明しています。

間を正しく記憶し使用するためのヒント

aidaを定着させる確実な方法は、具体的な状況に関連付けることです。電車の間で本を読む(densha no aida de hon o yomu - 電車の中で本を読む)や友達との間がうまくいかない(tomodachi to no aida ga umaku ikanai - 友達との関係がうまくいかない)というような文を作ってみてください。実際の文脈で用いることで、脳が自然に記憶する手助けになります。

視覚的なテクニックが好きな人には、漢字を心の中で描くことをお勧めします:が門の葉の間で輝いている姿を想像してみてください。このイメージは文字を書くのを助けるだけでなく、その本質的な意味を強化します。また、日本の音楽を聞くときは注意していてください - は歌詞に頻繁に登場し、特に感情的な距離について語るメランコリックな曲でよく見られます。次のプレイリストでそれを認識するかもしれませんね。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 間隔 (kankaku) - 間隔、物の間のスペース
  • 期間 (kikan) - 期間、時間の長さ
  • 間柄 (aitai) - 人々の関係、つながり
  • 間隙 (kansui) - 隙間、物の間の空間または裂け目
  • 間合い (maai) - 距離や時間の適切さ、特に武道で使われる。
  • 間際 (magawa) - イベントの前に
  • 間接 (kan-setsu) - 間接的に、直接的ではなく
  • 間違い (machigai) - エラー、誤り
  • 間奏 (kansou) - インタールード、ミュージック・ブレイク
  • 間休み (ma-yasumi) - 休憩、休みの時間
  • 間食 (kanshoku) - おやつ、食事の合間の食べ物
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - 間接的で、直接ではない方法で
  • 間に合う (ma ni au) - 時間通りに到着する、期限内にいる
  • 間違う (machigau) - 間違える、ミスを犯す
  • 間もなく (mamonaku) - 近日中に、すぐに
  • 間を置く (ma o oku) - 休憩を取る、間隔を入れる
  • 間違いない (machigai nai) - 間違いなく、確かにそうです。
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - 間接税
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - 間接照明
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - 間接照明機器

関連語

空間

akima

欠員。賃貸の部屋または賃貸

合間

aima

間隔

間柄

aidagara

関係)

夜間

yakan

夜に;夜

民間

minkan

プライベート;民事;民事;人気のある;フォーク;公式ではない

間々

mama

たまに;頻繁

間もなく

mamonaku

まもなく;すぐ;すぐ

間に合う

maniau

に間に合うように

間違い

machigai

エラー

間違う

machigau

間違える;間違っていること。誤解される

Romaji: aida
Kana: あいだ
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 空間;間隔

英訳: space;interval

意味: 時間や空間的な距離を通して、物事の間に存在する隔たりや状態。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (間) aida

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (間) aida:

Sentences (間) aida

以下のいくつかの例文を参照してください。

新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

New students can take time to get used to a new environment.

  • 新入生 - 新入生
  • は - これは、文のトピックを示す日本の文法の助詞であり、この場合は「新入生」です。
  • 新しい - 「新しい」
  • 環境 - "環境" (かんきょう)
  • に - それは日本語の文法的な粒子で、行動の方向や目的を示すもので、この場合は「新しい環境へ」です。
  • 慣れる - 「慣れる」
  • のに - 新しい環境に慣れる「ため」の条件や理由を示す日本の文法の助詞です。
  • 時間 - 「時間」
  • がかかる - 時間がかかるという意味の日本語の表現です。
  • こと - 時間がかかることを示す日本語の文法的な粒子です。
  • あります - 日本語で「存在する」や「ある」ということを丁寧に言う方法です。
時間に限る。

Jikan ni kagiru.

Time is limited

Limited to time.

  • 時間 (jikan) - 時間
  • に (ni) - 目的地や位置を示す粒子
  • 限る (kagiru) - 制限する
時間が過ぎるのは早いですね。

Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne

Time passes quickly

Time passes quickly.

  • 時間 (jikan) - 時間
  • が (ga) - 主語粒子
  • 過ぎる (sugiru) - 閲する
  • のは (no wa) - トピックの助詞
  • 早い (hayai) - 早い、早い
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (フォーマル)
  • ね (ne) - 確認の助詞
時間が迫る。

Jikan ga semaru

The time is approaching.

  • 時間 - 時間
  • が - 主語粒子
  • 迫る - 近づく, 押す, 脅す
機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Machines are made to help human hands.

Machines help human hands.

  • 機械 - 機械
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - Humano
  • の - 所有助詞
  • 手 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 助ける - 助ける
  • もの -
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Private companies play an important role in the development of the economy.

  • 民間企業 - 民間企業
  • は - トピックの助詞
  • 経済 - 経済
  • の - 所有権文章
  • 発展 - 開発
  • に - 標的粒子
  • 重要 - 重要な
  • な - 形容詞の助詞
  • 役割 - 役割
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 果たしています - 演じる (動詞)
溝を埋めるには時間がかかる。

Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru

It takes time to get up to speed.

  • 溝 (mizo) - 「バラ」または「運河」を意味します。
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 埋める (umeru) - 「埋める」または「埋葬する」を意味します。
  • には (niwa) - 条件や要件を示す粒子
  • 時間 (jikan) - 「時間」を意味します
  • が (ga) - 主語粒子
  • かかる (kakaru) - 時間がかかる
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

There is no human being without skills.

There is no incompetent person.

  • 無能な - スキルがなく、無能
  • 人間 - 人間であること
  • は - トピックの助詞
  • いない - 存在しない
眼球は人間の重要な器官です。

Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu

Eye is an important human organ.

  • 眼球 (gankyuu) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 人間 (ningen) - Humano
  • の (no) - 所有助詞
  • 重要な (juuyouna) - 重要な
  • 器官 (kikan) - 器官
  • です (desu) - 動詞「である/いる」
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

一瞬の瞬間も失わずに生きよう。

瞬間を失わずに生きよう。

  • 瞬間 (shunkan) - 瞬間
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 逃さずに (nogasazu ni) - 失わず、逃さず
  • 生きよう (ikiyou) - 一緒に生きていこう
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

合わせ

awase

一つにまとめること。反対;向いている。

急行

kyuukou

特急(たとえば、いくつかの駅を飛ばす列車)

曲線

kyokusen

曲線

会見

kaiken

インタビュー;公共

勢い

ikioi

強さ;力;エネルギー;精神;人生;権限;影響;力;力;推進力;もちろん(出来事の);傾向;必然的に。