意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa hantai desu
I'm against.
I disagree with that.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 反対 - "反対"または"異議"を意味する名詞
- です - 動詞「be」の現在形とフォーマルな形。
Watashi wa kashu ni naritai desu
I want to become a singer.
I want to be a singer.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 歌手 - 日本語の名詞で「歌手」または「音楽アーティスト」を意味する
- に - 行動の機能または目的を示す粒子、この場合は「なる」
- なりたい - 〜なりたい (naritai)
- です - 丁寧語の助動詞として、コミュニケーションにおける礼儀や形式性を示すために働く、現在形の日本語の動詞
Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka
Can I spark her interest?
Can I get her interest?
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 彼女 - "彼女 "または "ガールフレンド "を意味する日本の名詞
- の - 彼女の
- 関心 - 「興味」
- を - 文章の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「興味」です。
- 引く - 引き寄せる
- こと - 日本語の名詞で「物」や「事」を意味します。
- が - 文の主語を示す日本語の助詞、ここでは「私」を指します。
- できる - 能力がある動詞
- だろう - 「でしょうか」
- か - 質問を示す日本語の助詞
Watashi wa taipisuto desu
I am a typist
I am a typist.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- タイピスト - 日本語で「タイピスト」という名詞は「digitador」または「digitadora」を意味します。
- です - 日本語の動詞は、ポルトガル語の「ser」に相当する、何かを afirmarse の丁寧で格式のある形を示しています。
Watashi ni wa ketten ga arimasu
I have flaws.
I have a disadvantage.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- に - 動作の対象や受取人を示す助詞、この場合は「私に」
- は - 文のトピックを示す粒子、この場合は「私」。
- 欠点 - 欠陥や不具合を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞。この場合は、「欠陥」。
- あります - 現在の肯定形で「持つ」または「存在する」を意味する動詞
Watashi no rirekisho wo mite kudasai
Please see my resume.
Look at my resume.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 履歴書 - 日本語で「履歴書」を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 見て - 動詞「見る」の命令形活用
- ください - 動詞「ください」の命令形活用
Watashi no jisonshin wa takai desu
My self-esteem is high.
My self-esteem is high.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 自尊心 - 「自尊心」や「自尊心」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 高い - 「高い」または「高尚な」を意味する形容詞で、この文脈では自尊心のレベルを説明するために使用されます。
- です - 現在形の動詞「to be」。文が現在形であり、自尊心が高いことを示すために使用されます。
Watashi wa kanojo ni kekkon wo moushidasita
I proposed marriage to her.
I offered him to get married.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 彼女 - 日本語で「彼女」や「婚約者」を意味する名詞は「彼女」です。
- に - アクションの受け手を示す助詞
- 結婚 - 結婚 (けっこん)
- を - 直接目的語を示す粒子
- 申し出た - 提案した
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
I value my family tradition that I inherited from my grandfather.
I value the family tradition inherited from my grandfather.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 祖父 - 日本語で「祖父」を意味する名詞
- から - 出所または出発点を示す助詞
- 受け継いだ - "相続する "または "相続財産として受け取る "という意味の動詞
- 家族 - 「家族」という名詞は日本語で「família」という意味です。
- の - 所有または所属を示す助詞
- 伝統 - 伝統 (でんとう)
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 大切にしています - 大切にする (たいせつにする)
Watashi no seiseki wa yokunakatta desu
My grades weren't good.
My grades weren't good.
- 私 - 人称代名詞
- の - 「成績」が「私」に属することを示す所有の助詞
- 成績 - 成績
- は - 「成績」が文の主題であることを示すトピック助詞
- 良くなかった - 動詞「良い」(よい)の過去形否定は「良くなかった」(よくなかった)で、「良くなかった」は「良いではなかった」という意味です。
- です - 丁寧かつ正式な形を示す助動詞
- . - 文の終わりを示す句点
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞