意味・辞書 : 変 - hen
日本語の「変」(hen)という言葉は、意味と歴史が深く豊かです。この用語は、現代の日本語だけでなく、歴史的・文化的な文脈でも広く使用されています。「変」の語源は、二つの部首の組み合わせに由来します。「⺾」は変化や変革を示唆し、「夂」は行動や動きを含意しています。これらが合わさることで、変化や変更というアイデアを内包する漢字が形成されており、表現のさまざまな使い方の中心的な側面となっています。
言語的な文脈において、「変」はしばしば奇妙であること、異常であること、または普通でないことを示すために使用されます。日本語では、誰かや何かを「変」と表現する場合、それはしばしば特異性や風変わりさを指します。したがって、この言葉は、より具体的な概念を形成するために他の用語と組み合わせて一般的に使用されます。「変な味」(へんなあじ)のように、奇妙な味を意味します。
歴史的に、「変」の概念は日本語と日本文化と共に進化してきました。例えば、平安時代には、変化や変容の理解は日本の精神的および哲学的な実践に深く根ざしていました。無常と継続的な変化の概念は、文化的な視点に反映されており、「変」はしばしば変容や革新を呼び起こすものとして使われます。
「変」という言葉はさまざまな文脈や意味で現れます。心理的な観点では、気分や行動の変化を示すことがありますが、社会的な観点では、規範や期待の変化を示すことがあります。また、科学や技術のようなより専門的な文脈では、しばしばシステムやプロセスの変化を指します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 異なる (kotonaru) - 異なること; 変化すること。
- 変化する (henka suru) - 変わる; 変化する; 変更を受ける。
- 変更する (henkou suru) - 変更する; 修正する。
- 変わる (kawaru) - 変わる; 変化を遂げる。
- 変える (kaeru) - 変更する; 交換する; 何かを変える。
- 変容する (henyou suru) - 変化する; 深い変化。
- 変貌する (henbou suru) - 変身する; 新しい外見を持つこと。
- 変革する (henkaku suru) - 革命する; 意義深い改革。
- 変身する (henshin suru) - 変身; メタモルフォーゼ。
- 変質する (henshitsu suru) - 自然を変える; 本質的に変化させる。
書き方 (変) hen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (変) hen:
Sentences (変) hen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Hen na koto ga okotta
Something strange happened.
A strange thing happened.
- 変 (hen) - significa "estranho" ou "anormal"
- な (na) - 形容詞助詞
- こと (koto) - 「もの」という意味の名詞
- が (ga) - 主格を示す助詞
- 起こった (okotta) - verbo no passado que significa "aconteceu"
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
The river flow is constantly changing.
- 川の流れ - 流れる川
- は - トピックの助詞
- 常に - いつも
- 変化しています - 変わる
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Rapid changes are occurring.
A rapid change is taking place.
- 急速な - "速い "という意味の形容詞
- 変化 - 変更を意味する名詞
- が - 主語粒子
- 起こっている - 進行中の動詞
Shamen wo noboru no wa taihen da
Climbing a slope is difficult.
It's difficult to climb the slope.
- 斜面 - 傾斜または坡度を意味します。
- を - アクションの対象を示すパーティクル。
- 登る - 「登る」とか「登攀する」という意味の動詞です。
- の - 文の名詞化を示す粒子。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 大変 - 難しい (むずかしい)
- だ - 肯定的で現在の形を示す動詞。
Kikou ga kawatte iru
The climate is changing.
The climate has changed.
- 気候 - 天気
- が - 主語粒子
- 変わっている - 変化している
Kawase no hendou ga hageshii desu
The change in exchange rates is serious.
- 為替 - 為替
- の - 所有権文章
- 変動 - 浮遊
- が - 主語粒子
- 激しい - 強烈な
- です - 動詞 be 現在形
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
The modern era has made incredible changes with technological advancements.
- 現代 (Gendai) - 「現代」または「モダニティ」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- テクノロジー (tekunorojii) - 英語から借用された単語で「テクノロジー」を意味します。
- の (no) - 所有や関係を示す文法粒子
- 進歩 (shinpo) - 「進歩」または「前進」を意味します。
- によって (ni yotte) - 何かが起こる原因や手段を示す表現
- 驚くべき (odoroku beki) - 驚くべき
- 変化 (henka) - 「変化」または「変革」を意味します。
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- 遂げています (tasshite imasu) - 現在進行形で「実現する」または「完了する」という意味の動詞
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
自分の人生を変えることができます。
私は自分の人生を変えることができます。
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
- 自分 (jibun) - 日本語の再帰代名詞で「自分自身」という意味です。
- の (no) - 所有を示す日本の助詞、ここでは「私の」
- 人生 (jinsei) - 「命」(いのち)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、ここでは「生活」です。
- 変える (kaeru) - 変える (かえる)
- こと (koto) - 変化 (へんか)
- が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「私」です。
- できます (dekimasu) - できる (dekiru)
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Our lives are always changing.
- 私たちの - 「日本語の「我々
- 人生 - 「命」
- は - 日本語のトピック助詞
- 常に - "ずっと"
- 変わる - "mudar" は日本語で「変わる」です。
- もの - 「物」
- です - 日本語の「ser」は丁寧な形で「です」となります。
Watashitachi no jinsei wa tsuneni utsuri kawatte imasu
Our lives are always changing.
Our lives are always changing.
- 私たちの - 私たちの
- 人生 - 「生活」
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 常に - "常に "を意味する副詞
- 移り変わっています - verbo que significa "mudar" ou "flutuar" conjugado no presente contínuo
タイプの他の単語: 添加物、添加物
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 添加物、添加物
