意味・辞書 : 商 - shou
A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.
Significado e Origem do Kanji 商
O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).
Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.
Uso Cotidiano e Expressões Comuns
No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.
Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.
記憶し、応用するためのヒント
Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.
Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 売り (Uri) - venda
- 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
- ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
- 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
- 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
- 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
- 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
- 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
- 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
- 商用 (Shōyō) - Uso comercial
書き方 (商) shou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (商) shou:
Sentences (商) shou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kono shouhin wa kouhyou desu
This product is well rated.
This product is popular.
- この商品 - この製品
- は - トピックの助詞
- 好評 - 人気
- です - である
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
The price of this product is up to 500 yen.
The price of this product is within 500 yen.
- この商品の値段は - は文の主語を表し、これは問題の商品の価格である
- 500円 - 製品価格の値
- 以内 - は「500円以内」を意味する。
- です - は文末助詞で、その情報が文であることを示す
Kono mise no shouhin wa takai desu
The products in this store are expensive.
The products in this store are expensive.
- この店の - この場合、「この施設の」を示します。
- 商品 - 「製品」を意味します
- は - フレーズのテーマを示す粒子、この場合は「 produto 」
- 高い - "高価な "という意味の形容詞
- です - 現在の「ser」動詞、主張を示す。
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
There are many types of products in this store.
- この店には - 製品が利用可能な場所を示します。
- たくさんの - 「たくさん」
- 種類の - 利用可能な製品の種類を指します。
- 商品が - 「製品」
- あります - は動詞「存在する」の丁寧形である。
sono shouhin wa nedachi ga aru
This product has significant value.
The product is worth it.
- その商品 - この商品
- は - トピックの助詞
- 値打ち - 価値、功績
- が - 主語粒子
- ある - 存在する
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
I'm looking for a product where price and quality are in balance.
I'm looking for a product where the price and quality are balanced.
- 価格 - (価格)
- と - (e)
- 品質 - (質)
- が - (主語の粒子)
- 釣り合う - (バランスを取る)
- 商品 - (produto)
- を - (直接目的助詞)
- 探しています - (探している)
Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru
Certified products are trustworthy.
- 公認された - 正式に認識されている
- 商品 - 製品
- は - トピックの助詞
- 信頼できる - Confiável
Kakushu shouhin ga sorotte imasu
Various products are available.
- 各種 - 各種
- 商品 - 製品
- が - 主語粒子
- 揃っています - 完成している/入手可能
Shounin wa shoubai wo suru hito desu
A trader is a person who does business.
The merchant is a business person.
- 商人 - は日本語で「商人」を意味する。
- は - 日本語の話題助詞。
- 商売 - は日本語で「ビジネス」を意味する。
- を - 日本語の目的語の助詞。
- する - 日本語で「~する」という動詞。
- 人 - は日本語で「人」を意味する。
- です - 日本語の「~である」という動詞で、状態や質を表すのに使われる。
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
Trading companies are indispensable for Japanese business.
- 商社 - 商業会社
- は - トピックの助詞
- 日本の - ジャパンから
- ビジネス - ビジネス
- に - 標的粒子
- 欠かせない - 不可欠
- 存在 - 存在
- です - 動詞「ser」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
