意味・辞書 : 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

記憶し、応用するためのヒント

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 売り (Uri) - venda
  • 取引 (Torihiki) - 取引、交渉
  • ビジネス (Bijinesu) - ビジネス、商業
  • 商業 (Shōgyō) - Comércio, Atividade comercial
  • 販売 (Hanbai) - Venda, Comercialização
  • 商売 (Shōbai) - Comércio, Negócio (com foco em atividades locais)
  • 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
  • 商店 (Shōten) - Loja, Estabelecimento comercial
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado ao comércio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

関連語

商人

akiudo

トレーダー;商人;店主

商売

shoubai

仕事;仕事;取引;職業。

商品

shouhin

商品;商品;資産。ストック;商品

商店

shouten

店;ビジネスエンタープライズ

商業

shougyou

仕事;交渉;事業活動

商社

shousha

ビジネスエンタープライズ;会社

ビジネス

bizinesu

ビジネス

新た

arata

新しい;新鮮な;オリジナル

ショップ

syopu

商店

割引き

waribiki

割引;削減;償還; 10分の1割引

Romaji: shou
Kana: しょう
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉:

英訳: quotient

意味: 商品を販売すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (商) shou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (商) shou:

Sentences (商) shou

以下のいくつかの例文を参照してください。

この商品は好評です。

Kono shouhin wa kouhyou desu

This product is well rated.

This product is popular.

  • この商品 - この製品
  • は - トピックの助詞
  • 好評 - 人気
  • です - である
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

The price of this product is up to 500 yen.

The price of this product is within 500 yen.

  • この商品の値段は - は文の主語を表し、これは問題の商品の価格である
  • 500円 - 製品価格の値
  • 以内 - は「500円以内」を意味する。
  • です - は文末助詞で、その情報が文であることを示す
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

The products in this store are expensive.

The products in this store are expensive.

  • この店の - この場合、「この施設の」を示します。
  • 商品 - 「製品」を意味します
  • は - フレーズのテーマを示す粒子、この場合は「 produto 」
  • 高い - "高価な "という意味の形容詞
  • です - 現在の「ser」動詞、主張を示す。
この店にはたくさんの種類の商品があります。

Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu

There are many types of products in this store.

  • この店には - 製品が利用可能な場所を示します。
  • たくさんの - 「たくさん」
  • 種類の - 利用可能な製品の種類を指します。
  • 商品が - 「製品」
  • あります - は動詞「存在する」の丁寧形である。
その商品は値打ちがある。

sono shouhin wa nedachi ga aru

This product has significant value.

The product is worth it.

  • その商品 - この商品
  • は - トピックの助詞
  • 値打ち - 価値、功績
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

I'm looking for a product where price and quality are in balance.

I'm looking for a product where the price and quality are balanced.

  • 価格 - (価格)
  • と - (e)
  • 品質 - (質)
  • が - (主語の粒子)
  • 釣り合う - (バランスを取る)
  • 商品 - (produto)
  • を - (直接目的助詞)
  • 探しています - (探している)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Certified products are trustworthy.

  • 公認された - 正式に認識されている
  • 商品 - 製品
  • は - トピックの助詞
  • 信頼できる - Confiável
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Various products are available.

  • 各種 - 各種
  • 商品 - 製品
  • が - 主語粒子
  • 揃っています - 完成している/入手可能
商人は商売をする人です。

Shounin wa shoubai wo suru hito desu

A trader is a person who does business.

The merchant is a business person.

  • 商人 - は日本語で「商人」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 商売 - は日本語で「ビジネス」を意味する。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • する - 日本語で「~する」という動詞。
  • 人 - は日本語で「人」を意味する。
  • です - 日本語の「~である」という動詞で、状態や質を表すのに使われる。
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Trading companies are indispensable for Japanese business.

  • 商社 - 商業会社
  • は - トピックの助詞
  • 日本の - ジャパンから
  • ビジネス - ビジネス
  • に - 標的粒子
  • 欠かせない - 不可欠
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞「ser」
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

商